Объявлен
решением Президента Республики
от 30 апреля 2001 г. № 1050

ЗАКОН ОБ АВТОТРАНСПОРТНОМ СТРАХОВАНИИ <1>
LIIKLUSKINDLUSTUSE SEADUS

Принят 10 апреля 2001 года
(RT I, 2001, 43, 238)

(изменения внесены следующими нормативными актами)

Оглавление

Глава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Цель закона

Настоящим Законом устанавливаются основы автотранспортного страхования в качестве обязательного страхования.

Статья 2. Объект страхования

Автотранспортное страхование - это страхование гражданской ответственности владельца источника повышенной опасности и страхование от несчастных случаев в указанных в статье 27 настоящего Закона случаях.

Статья 3. Страховая защита

(1) Страховщик или Гарантийный фонд несут обязательства, следующие из настоящего Закона и договора автотранспортного страхования (далее - договор), если транспортным средством, указанным в статье 4 настоящего Закона, было вызвано наступление страхового случая.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

(2) Дорожное движение по смыслу настоящего Закона - это использование на территории Эстонии транспортных средств, указанных в статье 4 настоящего Закона.

(3) Дорожным движением по смыслу настоящего Закона не является движение:

1) внутри зданий и транспортных средств, за исключением парковочных площадок, расположенных внутри зданий;

2) в местах, выделенных и обозначенных для проведения соревнований и тренировок;

3) на закрытой для движения части территории действующего аэродрома.

(4) Заезд и съезд автотранспортных средств с пришвартованного в порту пассажирского парома, осуществляющего регулярные внутригосударственные рейсы, считаются дорожным движением.

[RT I 2008, 49, 270 - с 06.12.2008]

Статья 4. Транспортные средства, подлежащие страхованию и основные места нахождения транспортных средств

(1) Договоры должны заключаться в отношении механических транспортных средств или прицепов к ним (далее - транспортное средство), зарегистрированных или подлежащих регистрации в дорожно-транспортном регистре, учрежденном в соответствии с Законом о дорожном движении (далее - дорожно-транспортный регистр), если международным договором не предусмотрено иное.

[RT I, 01.06.2013, 1 - с 01.07.2013]

(2) В дополнение к указанным в части 1 настоящей статьи транспортным средствам, в отношении которых следует заключать договор, являются также:

1) трамваи, троллейбусы и прицепы к ним;

2) транспортные средства со съемными государственными регистрационными знаками;

3) транспортные средства Сил обороны Эстонии, если иное не установлено частью 3 настоящей статьи;

4) транспортные средства с выданными в Эстонии транзитными номерными знаками;

5) транспортные средства, имеющие основное место нахождения и участвующие в дорожном движении в иностранных государствах, за исключением государств - участниц соглашения о Европейской экономической зоне (далее - договорное государство), которые не имеют действующей в Эстонии зеленой карты.

(3) Заключение договоров в отношении транспортных средств, находящихся во владении Сил обороны Эстонии, Департамента полиции безопасности и учреждений полиции, не является обязательным, если в свидетельстве о регистрации транспортного средства в качестве собственника указаны Силы обороны или вышеназванные учреждения. Вышеуказанное освобождение от страховой обязанности действует только в Эстонии. В случае выезда транспортного средства за пределы территории Эстонии - в отношении транспортного средства следует заключить договор.

[RT I 2009, 62, 405 - с 01.01.2010]

(4) Транспортное средство, имеющее основное место нахождения в другом договорном государстве, подлежит страхованию на основании правовых актов соответствующего государства. Договор, заключенный в отношении вышеуказанного транспортного средства, подтверждает выполнение требования об обязательном автотранспортном страховании в Эстонии, если в государстве основного места нахождения оно соответствует требованиям, действующим в отношении обязательного автотранспортного страхования.

(5) Основным местом нахождения транспортного средства в значении настоящего Закона является государство, в котором транспортное средство имеет постоянную или временную регистрацию, а в случае, если регистрация не требуется, то государство, где находится постоянное место жительства или место нахождения владеющего им лица. Если дорожно-транспортное происшествие совершило транспортное средство, которое не имеет регистрационного знака или имеет не относящийся к данному транспортном средству регистрационный знак, то основным местом нахождения транспортного средства считается государство, в котором произошло дорожно-транспортное происшествие.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

Статья 5. Страхователь и застрахованный

(1) Страхователем является собственник транспортного средства. Страхователем по договору, заключаемому в отношении транспортного средства, которое находится в долевой собственности, является один из участников долевой собственности. В качестве представителей страхователя полномочия на заключение договора в отношении транспортного средства имеют лица, указанные в свидетельстве о регистрации транспортного средства в качестве его пользователя, лица, уполномоченные использовать транспортное средство по доверенности, а также иные лица, имеющие оформленные в письменном виде полномочия на заключение договора.

(2) Владелец транспортного средства является застрахованным независимо от того, является владелец законным или незаконным. Владевшее транспортным средством лицо является застрахованным независимо от того, известно оно или нет.

Статья 6. Ущерб, возмещаемый Гарантийным фондом и обязанности, связанные с транспортным средством, в отношении которого не заключен договор

[RT I 2004, 90, 616 - с 01.01.2005]

(1) Гарантийный фонд выполняет в отношении лица, понесшего ущерб от дорожно-транспортного происшествия, обязанности страховщика лица, причинившего названный ущерб, если страховой случай был вызван:

1) неизвестным транспортным средством;

2) транспортным средством, в отношении которого в момент наступления страхового случая в нарушение закона не имелось договора;

3) указанным в части 3 статьи 4 настоящего Закона транспортным средством, если в отношении этого транспортного средства не был заключен договор в соответствии с настоящим Законом.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(1_1) Гарантийный фонд по требованию органа возмещения другого договорного государства обязан возместить возмещенный последним пострадавшему ущерб, причиненный перемещаемым или перемещенным из другого договорного государства в Эстонию транспортным средством, при условии, что с начала перемещения транспортного средства в Эстонию к моменту наступления страхового случая прошло не более 30 дней. Указанный тридцатидневный срок начинается с момента выдачи транспортному средству транзитного номерного знака. Если транзитный номерной знак не выдается, то тридцатидневный срок начинается с момента выполнения продавцом обязанности передачи транспортного средства покупателю или его представителю.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(2) Лицо, которому принадлежит транспортное средство, в отношении которого в нарушение закона не заключен договор, обязан уплатить Гарантийному фонду страховые платежи в трехкратном размере за период времени, в течение которого была нарушена обязанность по заключению договора.

(3) Если транспортным средством, указанным в части 2 настоящей статьи, был причинен ущерб от дорожно-транспортного происшествия в то время, когда в нарушение закона договор не был заключен, Гарантийный фонд вправе взыскать с собственника транспортного средства страховые платежи в шестикратном размере за период времени, в течение которого договор не был заключен, или востребовать от владельца транспортного средства расходы по возмещению ущерба и расходы, связанные с рассмотрением страхового случая.

(4) Если лицо уплатило повышенные страховые платежи, указанные в части 2 настоящей статьи, и после этого, но до вступления в силу договора в отношении того же транспортного средства транспортным средством был причинен ущерб от дорожно-транспортного происшествия, то не требуют уплаты страховых платежей в шестикратном размере за то время, за которое были уплачены страховые платежи в троекратном размере.

(5) На основании данных, внесенных в дорожно-транспортный регистр, Гарантийный фонд предъявляет лицу, являющемуся собственником транспортного средства в период времени, когда в отношении транспортного средства в нарушение настоящего Закона не был заключен договор, требование, установленное в частях 2 и 3 настоящей статьи.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(6) [признана недействительной - RT I 2006, 7, 42 - с 04.02.2006]

(7) Тарифы повышенных страховых платежей, указанных в настоящей статье, устанавливает Гарантийный фонд, причем основанием для их исчисления является размер страхового платежа, который не превышает среднего страхового платежа по полисам обычного договора.

(8) Если в отношении транспортного средства в нарушение настоящего Закона не заключен договор, Гарантийный фонд незамедлительно отправляет соответствующее извещение собственнику на основе данных, внесенных в дорожно-транспортный регистр.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(9) [признана недействительной - RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

Статья 7. Обязанности страховщика

(1) Страховщик обязан возместить ущерб, нанесенный застрахованным в результате дорожно-транспортного происшествия. Страховщик обязан обслуживать обращающихся к нему страхователей.

(2) Страховщик обязан обеспечивать необходимое для обслуживания лиц, понесших ущерб, сотрудничество с другими страховщиками и Гарантийным фондом.

(3) Страховщик обязан заключать договоры, выдавать страховые полисы и рассматривать дорожно-транспортный ущерб с использованием информационной системы Гарантийного фонда.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(4) [признана недействительной - RT I 2004, 90, 616 - с 01.01.2005]

(5) [признана недействительной - RT I 2004, 90, 616 - с 01.01.2005]

Глава 2 ДОГОВОР АВТОТРАНСПОРТНОГО СТРАХОВАНИЯ

Статья 8. Договоры автотранспортного страхования

(1) Договоры автотранспортного страхования заключаются в позволяющей письменное воспроизведение форме.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(2) В договоре должны быть в обязательном порядке указаны предусмотренные пунктами 1-5 части 1 статьи 428 Обязательственно-правового закона сведения. В договоре должно быть указано о праве страхователя обжаловать действия страховщика в установленном главой 6 настоящего Закона порядке.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(3) Видами договоров могут быть:

1) обычный договор;

2) договор приграничного страхования.

(4) По делам, которые касаются связанных с договором споров или требований сторон договора, последние могут обращаться в страховую комиссию по рассмотрению споров, предусмотренную главой 6 настоящего Закона. В страховую комиссию по рассмотрению споров также могут обращаться с требованиями к страховщикам лица, понесшие ущерб от дорожно-транспортного происшествия.

(5) [признана недействительной - RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(6) Если вред подлежит возмещению на основании настоящего Закона или договора и на основании договора добровольного страхования, возмещение в первую очередь происходит на основании настоящего Закона или договора и затем, в части оставшегося вреда, - на основании договора добровольного страхования, если в договоре добровольного страхования не договорились об ином.

(7) Если страховщик по договору добровольного страхования возместил вред, который подлежит возмещению на основании настоящего Закона или договора, то к нему переходит право требования пострадавшего. В этом случае страховщик, который приобрел право требования, обладает правами пострадавшего в производстве страховой комиссии по рассмотрению споров. В отношении страховщика, который приобрел право требования, не применяется часть 3 статьи 126 Закона о страховой деятельности.

(8) Соглашение, заключенное с отклонениями от положений настоящего Закона во вред страхователю, застрахованному или пострадавшему, является ничтожным.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

Статья 9. Обычный договор

(1) Обычный договор заключается в отношении транспортного средства, указанного в части 1 и пунктах 1-4 части 2 статьи 4 настоящего Закона. Если указанное в части 3 статьи 4 настоящего Закона лицо проявляет страховой интерес, страховщик обязан заключить с ним обычный договор, независимо требуется или нет настоящим Законом заключение договора в отношении данного транспортного средства.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(1_1) В дополнение к указанным в части 1 настоящей статьи транспортным средствам, обычный договор может быть заключен в отношении транспортного средства, перемещаемого или перемещенного из другого договорного государства в Эстонию до его регистрации в дорожно-транспортном регистре при условии, что с момента перемещения транспортного средства в Эстонию к моменту наступления страхового случая прошло не более 30 дней. Указанный тридцатидневный срок исчисляется в установленном частью 1_1 статьи 6 настоящего Закона порядке.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(2) Страховщик выдает страхователю страховой полис в позволяющей письменное воспроизведение форме, за исключением указанной в статьей 10 настоящего Закона зеленой карты, которая выдается в письменной форме.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(3) На основании обычного договора возмещается ущерб, причиненный от дорожно-транспортного происшествия в договорном государстве, а при наличии соответствующей отметки в полисе также и в других государствах.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(4) В течение срока действия страхового полиса, выданного страхователю по обычному договору, другой страховщик не может выдать страховой полис на тот же или частично совпадающий с ним срок.

Статья 10. Зеленая карта

(1) Зеленая карта - это действительная в указанных в карте иностранных государствах форма страхового полиса по обычному договору автотранспортного страхования.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(2) Выдачу зеленой карты страхователю может осуществлять страховщик только в установленном Советом Бюро зеленых карт (Council of Bureaux) и Гарантийным фондом порядке, при этом положения части 2 статьи 434 Обязательственно-правового закона не применяются.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(3) Страховщики не взимают дополнительные страховые платежи и другие виды платы за действующие в государствах-участниках соглашения и в Швейцарской Конфедерации зеленые карты. Страховщики вправе взимать дополнительную плату за действующие в других государствах зеленые карты.

[RT I 2008, 49, 270 - с 06.12.2008]

(4) [признана недействительной - RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(5) [признана недействительной - RT I 2004, 14, 90 - с 01.05.2004]

Статья 11. Право выдачи зеленых карт

(1) Право выдачи зеленых карт имеют члены Гарантийного фонда в соответствии с уставом и решениями Совета Бюро зеленых карт, а также договорами, заключенными Гарантийным фондом.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(2) [признана недействительной - RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

(3) При прекращении права на заключение договоров страховщик должен незамедлительно прекратить выдачу зеленых карт и передать Гарантийному фонду все бланки страховых полисов, не выданные страхователям.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 12. Договор приграничного страхования

(1) Договоры приграничного страхования заключаются в отношении транспортных средств, имеющих основное местонахождение в иностранном государстве, за исключением транспортных средств, имеющих основное местонахождение в договорном государстве, и в отношении транспортных средств, зарегистрированных в дорожно-транспортном регистре и не имеющих действующего в Эстонии договора.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(2) На основании договора приграничного страхования возмещается ущерб, причиненный в Эстонии в результате дорожно-транспортного происшествия.

(3) Помимо положения части 2 настоящей статьи на основании договора приграничного страхования возмещается ущерб, причиненный в результате дорожно-транспортного происшествия также и в договорном государстве.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(4) Страховщиком по договорам приграничного страхования является Гарантийный фонд.

(5) Тарифы по договорам приграничного страхования утверждает Гарантийный фонд.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004; 1.05.2004]

Статья 13. Передача информации

(1) Страхователь обязан довести до сведения страховщика данные, необходимые для заключения договора. По требованию страховщика данные следует представлять в письменном виде.

(2) Страхователь должен незамедлительно известить в письменном виде страховщика об изменении данных, представленных при заключении договора. Если об изменении данных извещения не поступило и в результате изменения данных размер страховых платежей возрастает более чем на 20 процентов, то страховщик может потребовать от страхователя уплаты неустойки в размере 32 евро за каждый календарный месяц просрочки передачи информации, но не более 64 евро.

[RT I 2010, 22, 108 - с 01.01.2011]

Статья 14. Действие договора

(1) Обычные договоры являются бессрочными, за исключением заключенных в отношении указанных в части 3 статьи 4 настоящего Закона транспортных средств обычных договоров, которые действительны в течение указанного в выданных на их основании страховых полисах времени.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(2) Договор приграничного страхования действует в течение срока, указанного в страховом полисе.

(3) Договор теряет силу или прекращается в случаях, указанных в настоящем Законе.

Статья 15. Действие страхового полиса

(1) Действие полиса начинается в отмеченное в полисе время, но не ранее прекращения действия предыдущего полиса. Если время (в часах и минутах) в полисе не указано, то действие полиса начинается с 00 часов 00 минут.

(2) Действие страхового полиса прекращается в 24 часа 00 минут календарного дня, указанного в страховом полисе.

(3) Страховые полисы выдаются сроком от одного дня до 12 месяцев.

(4) Страховщик не обязан выдавать следующий страховой полис, если у страхователя имеются задолженности по страховым платежам.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 15_1. Собственная ответственность

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

(1) По ходатайству страхователя и с согласия страховщика стороны могут договориться в договоре о применении в отношении страхователя собственной ответственности. В отношении страхователя - потребителя нельзя договариваться о применении собственной ответственности.

(2) [признана недействительной - RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(3) В случае применения в отношении страхователя собственной ответственности страховщик должен произвести возмещение в полном объеме, а страхователь уплачивает страховщику сумму собственной ответственности.

(4) [признана недействительной - RT I 2005, 39, 308 - с 01.01.2006]

Статья 16. [признана недействительной - RT I 2004, 14, 90 - с 01.05.2004]
Статья 17. [признана недействительной - RT I 2005, 39, 308 - с 01.01.2006]
Статья 18. Неуплата страховых платежей

(1) В случае неуплаты страховых платежей договор прекращается в порядке, установленном статьей 22 настоящего Закона.

(2) Если при истечении указанного в страховом полисе срока его действия в отношении транспортного средства новый страховой полис не выдан и не подано ходатайство об освобождении от уплаты платежей по договору, то страхователь обязан уплачивать страховые платежи до истечения срока действия договора или освобождения от уплаты страховых платежей по договору.

(3) Страховщик обязан выдавать страховые полисы только в отношении периодов, за которые внесены платежи.

(4) В случае неуплаты страховых платежей взысканию подлежат страховые платежи не более чем за 18 месяцев и пеня.

(5) В случае неуплаты страховых платежей страховщик может требовать уплаты пени в размере 0,1 процента от суммы неуплаченных страховых платежей за каждый день просрочки платежа. Сумма пени ограничивается суммой неуплаченных страховых платежей.

(6) [признана недействительной - RT I 2005, 39, 308 - с 01.01.2006]

Статья 19. Освобождение от уплаты страховых платежей по договору

(1) Период освобождения от уплаты страховых платежей по договору - это период времени, в течение которого договор является действительным, но страхователь не имеет обязанности по уплате страховых платежей.

(2) По ходатайству страхователя он освобождается от уплаты страховых платежей по договору, начиная с даты, оговоренной между страховщиком и страхователем. Нельзя освободить от уплаты страховых платежей по договору задним числом.

(3) Освобождение от уплаты страховых платежей по договору предоставляется при подаче страхователем страховщику соответствующего ходатайства и выдаче страховщиком страхователю подтверждения об освобождении от уплаты страховых платежей по договору. Ходатайство страхователя об освобождении от уплаты страховых платежей по договору страхования и соответствующее подтверждение страховщика должны быть составлены в форме, позволяющей их письменное воспроизведение.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(3_1) Период освобождения от уплаты страховых платежей по договору прекращается при подаче страхователем страховщику соответствующего ходатайства и выдаче страховщиком нового страхового полиса.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(3_2) Освобождение от уплаты страховых платежей по договору страхования наступает с момента прекращения действия страхового полиса, если стороны не договорились о выдаче страховщиком до прекращения действия предыдущего страхового полиса нового страхового полиса.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(4) Страховщик не обязан предоставлять освобождение от уплаты страховых платежей по договору, если выдан дубликат страхового полиса в отношении периода, на который желают получить освобождение от уплаты страховых платежей по договору.

(5) В случае предоставления освобождения от уплаты страховых платежей по договору, страховщик делает в полисе отметку о признании полиса недействительным, указывая начало периода освобождения от уплаты страховых платежей по договору.

(6) Часть страховых платежей, уплаченная за период, оставшийся до конца действия полиса, возвращается страхователю. Из возвращаемого страхового платежа допускается удержать до 3 евро для покрытия расходов на делопроизводство.

[RT I 2010, 22, 108 - с 01.01.2011]

(7) В период действия освобождения от уплаты страховых платежей по договору не разрешается использование транспортного средства в дорожном движении, однако страховщик имеет вытекающие из договора права, а также обязанность по возмещению ущерба, возникшего в результате дорожно-транспортного происшествия.

(8) В случае участия транспортного средства в дорожном движении в период действия освобождения от уплаты страховых платежей по договору, страхователь обязан уплатить страховщику страховые платежи в трехкратном размере за период действия освобождения от уплаты страховых платежей по договору.

(9) В случае участия транспортного средства в дорожном движении в период действия освобождения от уплаты страховых платежей по договору и причинения им ущерба от дорожно-транспортного происшествия страховщик вправе взыскать со страхователя страховые платежи в шестикратном размере за период действия освобождения от уплаты страховых платежей по договору или востребовать расходы по возмещению ущерба и расходы, связанные с рассмотрением дела.

(10) При взыскании страховых платежей за период действия освобождения от уплаты страховых платежей по договору допускается их взыскание не более чем за 18 месяцев.

(11) При взыскании страховых платежей в повышенном размере сроком действия освобождения от уплаты страховых платежей по договору считается период с момента предоставления освобождения от уплаты страховых платежей до момента установления факта участия транспортного средства в дорожном движении.

(12) В случае выдачи страховщиком нового страхового полиса период освобождения от уплаты страховых платежей по договору прекращается с момента начала действия страхового полиса.

(13) [признана недействительной - RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(14) Не допускается освобождение от уплаты страховых платежей по договору приграничного страхования и по договорам, заключенным в отношении указанных в части 3 статьи 4 настоящего Закона транспортных средств.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

Статья 20. Прекращение договора

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(1) Страховщик и страхователь не могут договариваться о том, что договор автотранспортного страхования прекращается задним числом.

(18.02.2004)

(2) Каждая из сторон договора может отказаться от договора, если транспортное средство:

1) исключено из регистра;

(2) Договор прекращается:

1) в случае исключения транспортного средства из регистра, за исключением случая временного исключения из регистра;

2) в случае незаконного выхода транспортного средства из владения собственника и страхователем представлена страховщику соответствующая справка, выданная чиновником полиции;

3) в случае отказа от договора;

4) в случае отступления от договора;

5) в случае вступления в силу заключенного с другим страховщиком договора, указанного в статьей 21 настоящего Закона;

6) в предусмотренном частью 1_1 статьи 9 настоящего Закона случае, с момента, когда со дня принятия транспортного средства покупателем проходит 30 дней, а транспортное средство не зарегистрировано в эстонском дорожно-транспортном регистре;

7) в случае окончания срока действия выданного на основании договора страхового полиса - в случаях с обычными и приграничными договорами страхования, заключенными в отношении указанных в части 3 статьи 4 настоящего Закона транспортных средств;

8) в случае окончания срока действия транзитного номерного знака - в случаях с договорами страхования, заключенными в отношении указанных в пункте 4 части 2 статьи 4 настоящего Закона транспортных средств;

9) на иных установленных законом основаниях.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(3) [признана недействительной - RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(4) [признана недействительной - RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(5) [признана недействительной - RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

(6) При отказе от договора применяется положение части 6 статьи 19 настоящего Закона.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 21. Заключение договора с другим страховщиком

(1) Страхователь может заключить договор в отношении одного и того же транспортного средства с другим страховщиком в любое время.

(2) В случае заключения страхователем договора с другим страховщиком последующий договор вступает в силу и предыдущий прекращается с момента истечения срока действия страхового полиса по предыдущему договору. Если к моменту заключения нового договора предоставлено освобождение от уплаты страховых платежей по договору, заключенному с предыдущим страховщиком, то новый договор вступает в силу с момента заключения.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

Статья 22. Расторжение договора по инициативе страховщика

(1) Страховщик вправе расторгнуть договор, если по нему предоставлялось освобождение от уплаты страховых платежей по договору в течение 24 месяцев подряд или страховые платежи в нарушение договора не уплачивались в течение не менее чем трех месяцев подряд, но не ранее истечения срока действия страхового полиса.

(2) О расторжении договора страховщик должен не менее чем за 15 дней в письменной форме уведомить страхователя и в электронной форме Гарантийный фонд. В уведомлении следует указать дату расторжения договора.

(3) В отношении лица, договор с которым был расторгнут в связи с неуплатой страховых платежей, страховщик может в течение двух лет после прекращения договора увеличивать размеры подлежащих уплате страховых платежей.

[RT I 2006, 21, 163 - с 01.07.2006]

Статья 23. Переход договора

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(1) При отчуждении транспортного средства его приобретатель приобретает права и обязанности страхователя по договору, заключенному в отношении транспортного средства. В случае смерти собственника правомерный владелец транспортного средства приобретает права и обязанности страхователя по договору. К переходу договора положения статьи 524 Обязательственно-правового закона не применяются.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(2) Страховщик исчисляет страховые платежи в соответствии с данными о новом страхователе.

(3) При смене страхователя в случаях, предусмотренных частью 1 настоящей статьи, к приобретателю транспортного средства не переходит обязаность по уплате не уплаченных предыдущим страхователем по этому же договору страховых платежей и пени за прошедший период. Названную обязанность должен выполнить предыдущий страхователь.

(4) При смене страхователя в случаях, предусмотренных частью 1 настоящей статьи, страховщик не возвращает уплаченные страховые платежи. В случае предоплаты страховых платежей они считаются уплаченными новым страхователем.

(5) О переходе права собственности на транспортное средство на любом основании страховщик уведомляется в форме, позволяющей письменное воспроизведение и при этом предполагается, что обязанность уведомления возложена на приобретателя транспортного средства. Приобретатель транспортного средства освобождается от обязанности уведомления только в случае, если обязанность уведомления выполнена отчуждателем. Обязанность уведомления должна быть выполнена в течение пяти дней с момента перехода права собственности на транспортное средство.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(6) Приобретатель транспортного средства в течение 10 дней после регистрации приобретения транспортного средства в транспортном регистре может заключить договор с выбранным им страховщиком. В момент вступления в силу нового договора, прекращает свое действие предыдущий договор и часть предварительно оплаченных страховых платежей по предыдущему договору выплачивается страхователю (приобретатель транспортного средства) на основании его заявления. Заявление можно представить в течение одного года с момента возникновения права на возвращение страховых платежей, причем заявление, представленное позднее указанного срока, не удовлетворяется.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 24. Заключение договора на границе

(1) При движении на транспортном средстве государственную границу (временную контрольную линию) разрешается пересекать только при наличии действительного страхового полиса.

(2) Гарантийный фонд обеспечивает возможность заключения договоров во всех таможенных пунктах, расположенных в местах пересечения границы. Владельцы пограничных сооружений обеспечивают наличие там помещений и интернет-связи, необходимых для заключения договоров.

(3) Проверка наличия страховой защиты у транспортных средств, имеющих основное местонахождение в другом договорном государстве или прибывающих в Эстонию через другое договорное государство, не допускается. Названный запрет действует при въезде транспортных средств в государство и при их выезде из государства.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(4) В месте пересечения границы, которое не граничит с договорным государством, проверка наличия действующей страховой защиты у въезжающих на территорию Эстонии транспортных средств, которые не имеют основное местонахождение в договорном государстве, является обязательной. Чиновник полиции пресекает дальнейшее движение вышеуказанных транспортных средств на основании Закона о государственной границе, если у них отсутствует действующая страховая защита.

[RT I 2009, 62, 405 - с 01.01.2010]

Статья 25. Проверка договора

Право проверки наличия действующего договора и страхового полиса имеет полиция, которая немедленно уведомляет Гарантийный фонд обо всех случаях отсутствия у участников дорожного движения действующего договора и страхового полиса. При проверке наличия действующего договора и страхового полиса полиция должна при проверке транспортных средств, имеющих основное местонахождение в другом договорном государстве, или транспортных средств, въезжающих в Эстонию через эти государства и не имеющих основного местонахождения в договорном государстве, учитывать ограничения, указанные в первом предложения части 3 статьи 24 настоящего Закона.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

Глава 3 СТРАХОВЫЕ СЛУЧАИ И УСТАНОВЛЕНИЕ РАЗМЕРА УЩЕРБА

Статья 26. Страховые случаи

(1) Страховой случай по договору автотранспортного страхования (ущерб от дорожно-транспортного происшествия) - это причинение транспортным средством, подлежащим страхованию, ущерба при наличии условий, предусмотренных настоящей статьей.

(2) Ущерб считается причиненным в результате дорожно-транспортного происшествия только при наличии следующих условий:

1) ущерб в процессе дорожного движения причинен транспортным средством, подлежащим страхованию;

2) ущерб причинен в результате движения или местоположения транспортного средства;

3) наличие причинно-следственной связи между движением или местоположением транспортного средства и причиненным ущербом;

4) владелец транспортного средства несет гражданскую ответственность в связи с причинением ущерба.

(3) Ущербом от дорожно-транспортного происшествия является причиненный вследствие перемещения отделившихся от транспортного средства или груза частей, а также иных предметов ущерб, который находится в причинно-следственной связи с движением транспортного средства. При этом существенным является, произошло столкновение с вышеназванными предметами по вине пострадавшего или нет и мог ли пострадавший предотвратить возникновение несчастного случая.

(4) Ущерб от дорожно-транспортного происшествия подлежит возмещению на основании настоящего Закона и договора в соответствии с мерой ответственности застрахованного и независимо от участия застрахованного в дорожно-транспортном происшествии, за исключениями, установленными статьей 27 настоящего Закона.

Статья 27. Возмещение ущерба, независимо от ответственности

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(1) Ущерб, причиненный пешеходу или велосипедисту вследствие наступления страхового случая, возмещается также в том случае, если водитель транспортного средства не несет ответственности за причиненный ущерб. В качестве пешеходов рассматриваются лица, перечисленные в пункте 13 статьи 2 Закона о дорожном движении.

[RT I 2010, 44, 261 - с 01.07.2011]

(2) Расходы на лечение водителя транспортного средства, причинившего ущерб от дорожно - транспортного происшествия, возмещаются независимо от его ответственности, за исключением случая, если согласно закону или условиям договора автотранспортного страхования места нахождения страховщика, выдавшего полис, такие расходы на лечение не возмещаются.

(3) Положения частей 1 и 2 настоящей статьи не применяются, если лицо, указанное в части 1 настоящей статьи, или указанный в части 2 настоящей статьи водитель обусловил причинение ущерба от дорожно - транспортного происшествия в связи с членовредительством или самоубийством либо в момент возникновения ущерба от дорожно - транспортного происшествия находился под воздействием алкоголя, наркотических или психотропных веществ.

(4) Лицу, указанному в части 1 настоящей статьи, ущерб возмещается также в случае, если в момент возникновения дорожно - транспортного происшествия оно находилось под воздействием алкоголя, наркотических или психотропных веществ и если между возникновением дорожно - транспортного происшествия и вышеназванным состоянием лица не имелось причинно-следственной связи.

(5) При наличии вреда, указанного в части 2 настоящей статьи, расходы на лечение возмещаются только медицинскому учреждению, оказывающему лечение в связи с повреждением здоровья, обусловленным дорожно - транспортным происшествием.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 28. Состав ущерба от дорожно-транспортного происшествия

(1) Ущерб от дорожно-транспортного происшествия - это ущерб, причиненный здоровью физического лица (вред личности) либо имуществу физического или юридического лица (имущественный ущерб).

(2) Вред личности составляют:

1) ущерб, связанный с временной нетрудоспособностью;

2) ущерб, связанный со стойкой нетрудоспособностью;

3) расходы на лечение пострадавшего;

4) в случае дорожно-транспортного происшествия со смертельным исходом - уменьшение размера или утрата средств к существованию лиц, находившихся на иждивении потерпевшего, а также расходы на погребение;

5) неимущественный вред, связанный с дорожно - транспортным происшествием.

(3) Имущественный ущерб составляют:

1) ущерб, связанный с повреждением или гибелью вещи;

2) разумные и необходимые расходы, связанные с получением юридической помощи и проведением экспертиз.

(4) В состав ущерба, связанного с гибелью или порчей транспортного средства, включается государственная пошлина, уплаченная за совершение действий в уполномоченным обработчиком транспортного регистра, если в связи с ущербом от дорожнотранспортного происшествия необходимо было совершить регистрационные действия. Ущербом, связанным с гибелью или повреждением транспортного средства, считаются также разумные расходы на парковку названного транспортного средства.

[RT I 2004, 90, 616 - с 01.01.2005]

Статья 29. Ущерб, связанный с временной нетрудоспособностью

(1) Право на возмещение ущерба, связанного с временной нетрудоспособностью, имеют физические лица, чей облагаемый социальным налогом доход уменьшился в связи с повреждением здоровья вследствие ущерба от дорожно-транспортного происшествия.

(2) Основанием для исчисления размера возмещения является средний доход-нетто в расчете на календарный день (далее - доход-нетто). Доход-нетто исчисляется из облагавшегося социальным налогом дохода, полученного лицом за предыдущий период, из которого вычитается подоходный налог, после чего остаток делится на количество календарных дней в этом периоде.

(3) Размер возмещения в расчете на календарный день определяется в виде разности между доходом-нетто в период, предшествовавший возникновению ущерба от дорожно-транспортного происшествия, и доходом-нетто в период временной нетрудоспособности.

(4) Общий размер возмещения определяется путем умножения количества календарных дней в период временной нетрудоспособности на размер возмещения, указанный в части 3 настоящей статьи, и вычитания из полученного произведения суммы возмещения или компенсации, полученной на основании иных договоров обязательного страхования или законов.

(5) Доход-нетто пострадавшего в период, предшествовавший возникновению ущерба от дорожно-транспортного происшествия, определяется следующим образом:

1) с учетом дохода, полученного в течение двенадцати месяцев, непосредственно предшествовавших моменту возникновения ущерба от дорожно-транспортного происшествия и количества календарных дней в названном периоде;

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

2) если лицо, указанное в части 1 настоящей статьи, в период, непосредственно предшествовавший моменту возникновения ущерба от дорожно-транспортного происшествия, получало доход в течение менее чем двенадцати календарных месяцев, то учитываются фактический доход в названном периоде и количество календарных дней в соответствующем периоде;

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

3) если лицо, указанное в части 1 настоящей статьи, являлось в момент возникновения ущерба от дорожно-транспортного происшествия предпринимателем, то учитываются облагаемый социальным налогом доход, указанный в декларациях о доходах за два последних календарных года, а в отношении получателей разовых доходов - доход за два календарных года, выбранных им из пяти последних календарных лет, и количество календарных дней в соответствующем периоде;

4) если лицо, указанное в части 1 настоящей статьи, являлось до момента возникновения ущерба от дорожно-транспортного происшествия предпринимателем в течение менее чем двух календарных лет, то за основу при определении возмещения берется его доход за период, в течение которого он осуществлял деятельность в качестве предпринимателя, и количество календарных дней в этом периоде;

5) в отношении неработающего или безработного лица, которое до момента возникновения ущерба от дорожно-транспортного происшествия являлось трудоспособным лицом, достигшим возраста не моложе 16 лет и не достигшим пенсионного возраста, основой для исчисления дохода считается минимальная месячная ставка заработной платы, действовавшая в момент возникновения дорожно-транспортного происшествия.

(6) В случае спора исходят из декларированных Налоговому и Таможенному Департаменту сумм, облагавшихся социальным налогом в течение шести месяцев, непосредственно предшествующих возникновению ущерба от дорожно -транспортного происшествия.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 30. Ущерб, связанный со стойкой нетрудоспособностью

(1) Право на возмещение ущерба, связанного со стойкой нетрудоспособностью, имеют физические лица, чей облагаемый социальным налогом доход уменьшился в связи со стойким нарушением здоровья, возникшим вследствие ущерба от дорожно-транспортного происшествия.

(2) Стойкая нетрудоспособность (инвалидность) должна быть подтверждена в порядке, установленном правовыми актами.

(3) Размер возмещения в расчете на календарный день определяется аналогично порядку, установленному статьей 29 настоящего Закона, учитывая установленный размер стойкой потери трудоспособности согласно части 2 настоящей статьи, выражающийся в процентах потери трудоспособности.

(4) Возмещение в связи со стойкой нетрудоспособностью определяется на месяц путем умножения размера возмещения в расчете на один календарный день на 30 и вычитания из полученного произведения суммы возмещения или компенсации регулярного характера, назначенных на основании иных договоров обязательного страхования или законов.

(5) Возмещение в связи со стойкой нетрудоспособностью подлежит перерасчету, если:

1) заработок пострадавшего увеличился;

2) изменился размер получаемого пострадавшим в связи со страховым случаем возмещения по иному договору обязательного страхования или иных пособия, возмещения или компенсации;

3) у пострадавшего возникло право на получение пенсии по старости.

(6) При перерасчете возмещения в связи со стойкой нетрудоспособностью вследствие возникновения у пострадавшего права на получение пенсии по старости из его дохода-нетто, полученного до момента причинения ему ущерба в результате дорожно-транспортного происшествия, в расчет берется 60 процентов.

(7) Выплата возмещения в связи со стойкой нетрудоспособностью прекращается после прекращения нетрудоспособности, предусмотренной частью 2 настоящей статьи, или в случае смерти пострадавшего.

(8) Возмещение в связи со стойкой нетрудоспособностью индексируется с использованием индекса потребительских цен, обнародованного в месяце, предшествовавшем месяцу выплаты, в отношении индекса потребительских цен, обнародованного в месяце, предшествовавшем месяцу наступления страхового случая.

(9) Возмещение в связи со стойкой нетрудоспособностью выплачивается ежемесячно к 15 числу следующего месяца.

(10) При возникновении стойкой нетрудоспособности предоставляется в пределах, установленных министром социальных вопросов, единовременное возмещение обоснованных расходов:

1) на обучение новой специальности, если приобретаемая специальность способствует решению проблем повседневной жизни пострадавшего;

2) на приобретение вспомогательных средств, необходимых для решения проблем повседневной жизни;

3) на переоборудование жилья при наличии нарушений опорно-двигательного аппарата.

(11) Возмещение, указанное в части 10 настоящей статьи, выплачивается лицу, оказывающему соответствующие услуги или производящему фактические расходы, на основании документа, подтверждающего произведенные расходы.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 31. Расходы на лечение пострадавшего

(1) Расходы на лечение возмещаются лечебному учреждению или иному правомочному лицу, которые:

1) осуществляли лечение нарушений здоровья, обусловленных дорожно-транспортным происшествием;

2) оказывали услуги по облегчению посттравматических осложнений.

(2) Пострадавшему возмещаются следующие расходы на лечение:

1) расходы на лечение нарушений здоровья;

2) расходы на приобретение лекарственных средств;

3) транспортные расходы на посещение лечебных учреждений, связанные с лечением;

4) иные прямые расходы, не включенные в пункт 1 настоящей части.

(3) Обоснованными считаются расходы, не превышающие расценки на лечебные услуги, установленные на основании правовых актов, или средний уровень цен на рынке соответствующих услуг.

(4) Возмещение выплачивается на основании документов, подтверждающих фактические расходы.

(5) При возникновении вреда личности страховщику должны быть представлены документы, свидетельствующие о наличии нарушений здоровья до момента возникновения ущерба от дорожно-транспортного происшествия и обусловленных таким ущербом, а также об их лечении.

Статья 32. Ущерб, возникший в связи с дорожно-транспортным происшествием со смертельным исходом

(1) При возникновении дорожно-транспортного происшествия со смертельным исходом право на получение возмещения имеют:

1) лица, организовавшие погребение погибшего;

2) лица, у которых сумма средств к существованию уменьшилась в связи с отпаданием доли погибшего в расходах на содержание семьи.

(2) Расходы на погребение погибшего возмещаются на основании документов, подтверждающих произведенные расходы, лицу, фактически понесшему эти расходы. Если расходы понесли несколько лиц, то ущерб возмещается каждому лицу в отдельности. Возмещению подлежат все разумные расходы, непосредственно связанные с погребением погибшего.

(3) При необходимости страховщик выплачивает в покрытие расходов на погребение аванс в размере до 60 процентов от суммы возмещения.

(4) Возмещение в связи с уменьшением средств к существованию (далее - страховая пенсия) назначается каждому члену семьи, размер средств к существованию которого уменьшился в связи с отпаданием доли погибшего, исходя из следующих принципов:

1) иждивенцами погибшего (членами семьи) могут быть его вдова(вдовец), несовершеннолетние дети, нетрудоспособные совершеннолетние дети, находившиеся на иждивении нетрудоспособные родители, иные находившиеся на иждивении нетрудоспособные лица;

2) средства к существованию семьи образуют доходы членов семьи, периодически выплачиваемые пенсии, пособия и алименты;

3) из средств к существованию общие расходы семьи составляют не менее 30 процентов. Остальная сумма средств к существованию распределяется между членами семьи, причем на главу семьи приходится три части, на его супруга - две, а на остальных членов семьи - каждому по одной части. Главой семьи по смыслу настоящего Закона является тот член семьи, который получает наибольший периодический доход;

4) из суммы средств к существованию каждого члена семьи возмещается в виде периодически выплачиваемой страховой пенсии та часть, которая покрывалась за счет погибшего. Помимо этого главе семьи возмещается часть общих расходов семьи, приходящаяся на долю погибшего;

5) страховая пенсия назначается с учетом правил исчисления дохода, установленных частью 5 статьи 29 настоящего Закона.

(5) Перерасчет назначенной страховой пенсии производится, если:

1) доход получающего страховую пенсию члена семьи возрос по сравнению с доходом на момент возникновения страхового случая более чем возросли цены за этот же период (производится сравнение с соответствующим индексом роста цен);

2) начиная с месяца, следующего за месяцем, когда погибший должен был достигнуть пенсионного возраста, страховая пенсия выплачивается в размере 50 процентов.

(6) Выплата члену семьи страховой пенсии прекращается, если:

1) его доход возрос и достиг уровня по состоянию на момент, предшествовавший возникновению страхового случая;

2) он достиг 18-летнего возраста, а в случае беспрерывного обучения - 24-летнего возраста и является трудоспособным;

3) он становится членом новой семьи или в связи с его смертью.

(7) Часть пенсии, назначенная главе семьи в покрытие общих расходов семьи, назначается новому главе семьи, если прежний глава семьи становится членом новой семьи или в связи с его смертью.

(8) Часть страховой пенсии, выплачиваемая в покрытие общих расходов семьи, уменьшается пропорционально сумме страховой пенсии лиц, находящихся на иждивении, уменьшенной в связи с перерасчетом или прекращением выплаты.

(9) Страховая пенсия выплачивается периодически, один раз в календарном месяце к 15 числу следующего месяца.

(10) Выплачиваемая сумма исчисляется путем индексации назначенной суммы страховой пенсии с использованием индекса потребительских цен, обнародованного в месяце, предшествовавшем месяцу выплаты, в отношении индекса потребительских цен, обнародованного в месяце, предшествовавшем месяцу наступления страхового случая.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 33. Неимущественный вред, связанный с дорожно-транспортным происшествием

(1) Если лицо, которому в соответствии с настоящим Законом и договором возмещается вред личности, было вынуждено в связи с названным вредом личности перенести очень сильную боль или у него возник недостаток, который выражается в потере органа или части тела либо в нарушении их функций, и вышеуказанные обстоятельства установлены в ходе врачебной экспертизы, то страховщик выплачивает единовременное возмещение до 640 евро.

[RT I 2010, 22, 108 - с 01.01.2011]

(2) Министр социальных вопросов устанавливает порядок оценки связанного со страховым случаем неимущественного ущерба, на основании которого понесенный неимущественный ущерб классифицируется по степеням тяжести. Причем к первой степени тяжести относится ущерб, не подлежащий возмещению на основании настоящего Закона, а к последней степени тяжести - ущерб, в связи с которым выплачивается полностью сумма, указанная в части 1 настоящей статьи.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

Статья 34. Ущерб, связанный с гибелью вещи

(1) Вещь считается погибшей, если производство ремонтновосстановительных работ в отношении нее не имеет технического или экономического обоснования.

(2) Размер ущерба, связанного с гибелью вещи, включает в себя обычную стоимость вещи (вероятную продажную цену) непосредственно перед возникновением страхового случая, а также обоснованные расходы по транспортировке вещи с места дорожно-транспортного происшествия и утилизации остатков вещи.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 35. Ущерб, возникший из-за повреждения вещи

(1) Ущерб, возникший из-за повреждения вещи, - это расходы на ремонтно-восстановительные работы и прочие прямые расходы, которые владелец имущества понес в связи с ущербом от дорожнотранспортного происшествия, в том числе расходы по устранению повреждений транспортного средства, намеренно причиненных с целью спасения пострадавшего после возникновения дорожно-транспортного происшествия, а также расходы по транспортировке транспортного средства с места дорожно-транспортного происшествия.

(2) Способ восстановления или замены поврежденной вещи или его части (смета ремонтных работ, места проведения восстановительных работ, приобретение равнозначной вещи взамен погибшего) следует согласовать со страховщиком. Необходимые расходы должны быть документально подтверждены.

(3) В случае несогласия страховщика с предлагаемым пострадавшим способом или местом восстановления (замены) вещи, поврежденной в результате наступления страхового случая, то страховщик должен сообщить пострадавшему предприятие, в котором будет произведено восстановление (замена) вещи.

(4) В случае, указанном в части 3 настоящей статьи, страховщик должен выдать пострадавшему или предпринимателю гарантийное письмо об оплате расходов на восстановление или замену вещи либо в качестве представителя пострадавшего произвести предоплату и подать заказ на выполнение соответствующих работ с учетом защиты интересов пострадавшего. Страховщик должен обеспечить надлежащее качество выполненных работ и использованных материалов.

(5) В случае несогласия пострадавшего с возмещением расходов на восстановление или замену вещи в определенной страховщиком форме предоставляется денежное возмещение. Предельным размером денежного возмещения является предлагаемая страховщиком сумма расходов на восстановление или замену вещи. В случае непредставления пострадавшим документов относительно расходов на восстановление или замену вещи возмещается стоимость запасных частей, необходимых для восстановления вещи, из которой вычитается часть, пропорциональная их техническому износу. Возмещению подлежит также цена услуг по восстановлению вещи, уменьшенная в части, соответствующей налогам, применяемым в отношении предпринимателя.

(6) Возмещение стоимости ремонтно-восстановительных работ страховщик может после сравнительной проверки повреждений имущества, возникших в результате дорожно-транспортного происшествия, и объема выполненных ремонтных работ или сметы ремонтных работ перечислить на счет лица, осуществляющего ремонт, или выплатить пострадавшему, независимо от того, произведен ремонт или нет.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 36. Возмещение ущерба, причиненного прицепом.

Ущерб, причиненный прицепом, возмещается на основании договора, заключенного в отношении транспортного средства, везущего прицеп в момент причинения вреда. Если в момент причинения вреда прицеп не был сцеплен с транспортным средством-тягачем, вред возмещается на основании договора, заключенного в отношении прицепа.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 37. Право собственности на погибшую или поврежденную вещь

Если страховщик в случае гибели или повреждения вещи, возмещает в полном объеме обычную цену вещи, то право собственности на возмещенную вещь переходит к страховщику. Если вышеназванная вещь страховщику не передается, то право собственности не переходит и размер возмещения уменьшается на размер цены вещи после наступления страхового случая.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Глава 4 ВОЗМЕЩЕНИЕ

Статья 38. Информирование о дорожно-транспортном происшествии

(1) Пострадавший должен при первой возможности лично или через своего представителя информировать о дорожно-транспортном происшествии любого страховщика, занимающегося в Эстонии автотранспортным страхованием, или Гарантийный фонд. Информировать допускается в устной или письменной форме.

(2) Лицо, причинившее ущерб в дорожно-транспортном происшествии, должно информировать своего страховщика или Гарантийный фонд о дорожнотранспортном происшествии указанным в части 1 настоящей статьи способом, но не позднее пяти дней после возникновения дорожнотранспортного происшествия. При невозможности по уважительной причине информировать в течение пяти дней страховщику или Гарантийному фонду должны быть представлены доказательства об этом. В течение срока, указанного в части 1 настоящей статьи, следует также представить письменные объяснения об обстоятельствах происшествия, а также участвовавшее в дорожно-транспортном происшествии транспортное средство для проведения его осмотра.

(3) Если участник дорожно-транспортного происшествия не знает, является он лицом, причинившим ущерб, или пострадавшим, то он должен поступать указанным в части 2 настоящей статьи образом.

(4) Страховщик, получивший информацию о дорожно-транспортном происшествии, должен передать полученную информацию участникам происшествия, страховщику лица, причинившего ущерб, и в регистр автотранспортного страхования.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(5) Лицо, принявшее информацию, направляет участникам дорожно- транспортного происшествия письменные извещения о получении информации относительно дорожно-транспортного происшествия с указанием имени лица, передавшего информацию, и иных установленных сведений. Если страховщик или Гарантийный фонд, получивший информацию о дорожно-транспортном происшествии, не получил в течение трех дней от страховщика, обязанного возместить ущерб, подтверждения о начале рассмотрения дела, то он должен незамедлительно произвести осмотр поврежденной вещи и приступить к рассмотрению дела о дорожно-транспортном происшествии. Расходы на совершение вышеназванных действий несет страховщик, обязанный возместить ущерб от дорожно-транспортного происшествия.

(6) Страховщик должен при первой возможности информировать в письменном виде пострадавшего об обязанности представления письменного требования и сроках, предусмотренных частью 1 статьи 42 настоящего Закона.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 39. Подтверждение ущерба

(1) Пострадавший и лицо, причинившее ущерб от дорожнотранспортного происшествия, обязаны сохранить участвовавшее в дорожно- транспортном происшествии транспортное средство и иную поврежденную вещь по возможности в послеаварийном состоянии и представить их страховщику для осмотра. Сохранение вещи в состоянии, связанном со страховым случаем, не является обязательным после его осмотра представителем страховщика и по прошествии семи дней с момента информирования о дорожнотранспортном происшествии. Если страховщик представил в письменном виде просьбу сохранить поврежденную вещь в течение более длительного срока, то его следует сохранять в течение не более 15 дней.

(2) Страховщик обязан произвести осмотр вещи, указанного в части 1 настоящей статьи, в течение семи дней с момента информирования о дорожно-транспортном происшествии.

(3) В случае причинения вреда личности страховщик вправе направить пострадавшего для прохождения медицинского освидетельствования за счет страховщика. Пострадавший обязан пройти медицинское освидетельствование.

(4) Если пострадавший намеренно нарушит обязанность, указанную в частях 1 и 3 настоящей статьи, и проведение осмотра вещи или медицинского освидетельствования не представляется более возможным либо не дает возможности зафиксировать последствия дорожно-транспортного происшествия, а без этого невозможно установить обстоятельства дорожно-транспортного происшествия и размер ущерба, то страховщик может уменьшить размер возмещения или отказать в возмещении ущерба.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 40. Представление требования

(1) Пострадавшему или его представителю следует представить страховщику требование о возмещении ущерба.

(2) Требование о возмещении ущерба может быть направлено как против лица, ответственного за причинение ущерба от дорожно-транспортного происшествия, так и против его страховщика.

(3) В случае направления требования против застрахованного он должен незамедлительно передать это требование своему страховщику.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 41. Требование

(1) Требование о возмещении ущерба должно быть оформлено в письменном виде.

(2) Лицо, понесшее расходы по лечению, медицинской реабилитации или погребению пострадавшего, вправе представить требование страховщику.

(3) В требовании излагаются характер и размер ущерба от дорожно- транспортного происшествия, а также разъясняются обстоятельства возникновения дорожно-транспортного происшествия.

(4) В требовании пострадавший представляет ходатайство относительно формы возмещения ущерба, а если он хочет, чтобы восстановление или замена поврежденной вещи, лечение или иные действия, связанные с возмещением, были осуществлены определенным образом или названным им лицом, то это следует указать в требовании.

(5) Если пострадавший способен оценить размер возникшего ущерба в денежном выражении, то он указывает его в требовании.

(6) Если у пострадавшего имеются доказательства о размере ущерба или он знает, каким образом можно получить доказательства и свидетельства, то в требовании должны быть ссылки на них или они должны быть представлены в приложении к требованию.

(7) Пострадавший может представить требование на бланке, выданном страховщиком.

(8) Если пострадавший представит заявление, в котором не указаны все названные в настоящей статье обстоятельства, но из него явствует желание пострадавшего получить возмещение, то требование считается представленным, однако страховщик вправе запросить дополнительную информацию.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 42. Срок представления требования

(1) Срок давности по требованию о возмещении вреда на основании договора страхования равен сроку давности по требованию к лицу, ответственному за причинение вреда.

(2) Давность приостанавливается подачей страховщику требования и до вынесения решения.

(3) Приостановление давности в отношении страховщика действует также в отношении давности по требованию к лицу, ответственному за причинение вреда, и наоборот.

[RT I 2005, 39, 308 - с 01.01.2006]

Статья 43. Рассмотрение требования

(1) Страховщик, получивший требование, направленное против застрахованного, обязан провести рассмотрение случая и принять решение о возмещении ущерба или об отказе в этом. Если требование о возмещении ущерба от дорожно-транспортного происшествия представлено страховщику, то последний переправляет требование о возмещении также страхователю.

(2) Требование рассматривается страховщиком, обязанным согласно договору возместить ущерб. Дела о возмещении прочего ущерба от дорожно-транспортных происшествий рассматриваются Гарантийным фондом.

(3) Дела о возмещении ущерба от дорожно - транспортных происшествий, причиненного транспортными средствами, в отношении которых иностранными страховщиками заключены действительные в Эстонии договоры автотранспортного страхования, рассматриваются Гарантийным Фондом, если страховщик не уполномочил для этого по согласованию с Гарантийным фондом своего представителя.

(4) Если страховщики ведут спор о том, кто будет вести рассмотрение требования и этот спор не разрешен в течение десяти дней с момента информирования страховщика или Гарантийного фонда о дорожно-транспортном происшествии, то рассмотрение требования и возмещение ущерба осуществляется вышеназванным фондом. Обязанное лицо компенсирует Гарантийному фонду расходы по рассмотрению требования и возмещению ущерба.

(5) Страховщик назначает в каждое договорное государство, за исключением Эстонии, своего представителя (далее - лицо, рассматривающее требования), задачами которого является рассмотрение дел, связанных с ущербом от дорожно-транспортного происшествия, и возмещение ущерба от дорожно-транспортного происшествия, причиненного пострадавшим, имеющим местожительство или местонахождение в соответствующем договорном государстве, если:

1) причинен ущерб в договорном государстве, которое не является местом жительства или местонахождения пострадавшего;

2) причинен ущерб в государстве, не являющемся договорным государством, но с членом Совета Бюро зеленых карт которого у Гарантийного фонда имеется соответствующий договор.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(6) Лицо, рассматривающее требования, может представлять одного или нескольких страховщиков. Страховщик не должен назначать лицо, рассматривающее требования, в государство, компетентный орган которого выдал ему разрешение для занятия страховой деятельностью.

(7) Лицо, рассматривающее требования:

1) должно собирать необходимую информацию в отношении требования и при необходимости вести переговоры для разрешения споров;

2) должно иметь доверенность страховщика представлять его перед пострадавшим для исполнения задач, установленных в части 5 настоящей статьи;

3) должно иметь место жительства или постоянное место деятельности в государстве, куда его назначают (далее в настоящей статье государство пребывания);

4) должно общаться или обеспечивать общение на государственном языке или языках государства пребывания).

(8) Страховщик сообщает имена и адреса лиц, рассматривающих требования, Гарантийному фонду и уполномоченному для этого учреждению соответствующего государства пребывания.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004; 1.05.2004]

Статья 44. Основания возмещения

(1) Потерпевшим является лицо, у которого в связи со страховым случаем по автотранспортному страхованию возник вред личности или имущественный ущерб. В случае дорожно-транспортного происшествия со смертельным исходом потерпевшим является погибший. К потерпевшему приравнивается страховщик по договору о добровольном страховании, к которому в случае, предусмотренном частью 7 статьи 8 настоящего Закона, перешло право требования потерпевшего.

(2) Ущерб от дорожно-транспортного происшествия возмещается потерпевшему и лицам, указанным в статье 27 и в части 1 статьи 32 настоящего Закона. Если лицо частично ответственно за причинение ущерба от дорожно-транспортного происшествия, то указанный ущерб возмещается ему пропорционально ответственности других лиц, ответственных за причинение ущерба от дорожно-транспортного происшествия.

(3) Возмещению не подлежат:

1) часть ущерба, превышающая предельный размер возмещения;

2) ущерб, причиненный водителем транспортного средства, ответственным за причинение ущерба, самому себе, за исключением расходов на лечение, предусмотренных частью 2 статьи 27 настоящего Закона;

3) ущерб, причиненный собственнику или владельцу транспортного средства, управление которым осуществлял водитель, ответственный за причинение ущерба, за исключением вреда личности;

4) неполученный доход, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом в отношении вреда личности;

5) ущерб, который возник в связи с тем, что невозможно использовать поврежденное или погибшее в дорожно-транспортном происшествии транспортное средство или иное имущество;

6) ущерб, связанный с порчей или гибелью денежных средств, ценных бумаг, художественных ценностей и изделий из драгоценных металлов (за исключением предметов личного потребления);

7) ущерб транспортному средству, причиненный неизвестным транспортным средством;

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

8) ущерб, причиненный в связи с попаданием в транспортное средство лежавшего на дороге камня или иного предмета, выброшенного в ходе движения другого транспортного средства.

9) ущерб в связи с повреждением или гибелью груза, перевозимого на основании услуги по перевозке, который в момент причинения ущерба находился в транспортном средстве, причинившем ущерб от дорожно-транспортного происшествия. Услуга по перевозке в значении настоящего Закона - перевоз за вознаграждение вещей, принадлежащих другому лицу.

(4) Ущерб в связи с повреждением или гибелью транспортного средства оценивается по ценам и тарифам той страны, где транспортное средство в основном используется или зарегистрировано.

(5) Положения пункта 3 части 3 настоящей статьи не применяются в отношении ущерба, причиненного владельцем транспортного средства лицу, которое является арендодателем, лизингодателем или продавцом по договору продажи в рассрочку транспортного средства, причинившего ущерб. Положения пункта 3 части 3 настоящей статьи применяются в отношении ущерба в виде повреждения или гибели транспортного средства, которым управляло лицо, причинившее ущерб.

(6) Транспортное средство считается неизвестным, если отсутствуют данные, на основании которых его можно установить.

(7) Исключением из положения пункта 7 части 3 настоящей статьи ущерб, причиненный транспортному средству неизвестным транспортным средством, возмещается в том случае, если в том же страховом случае пострадавшему был причинен серьезный вред личности или наступила его смерть. Вред личности считается серьезным, когда у пострадавшего в любом объеме возникает право на возмещение неимущественного ущерба, предусмотренного статьей 33 настоящего Закона. При возмещении причиненного транспортному средству ущерба, применяется собственная ответственность потерпевшего в размере 500 евро.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

Статья 45. Сроки возмещения

[RT I 2005, 39, 308 - с 01.01.2006]

(1) Решение о возмещении ущерба от дорожно-транспортного происшествия или об отказе в этом должно быть принято немедленно при наличии необходимой для этого информации, но не позднее чем в течение 30 дней, считая с момента представления требования страховщику, обязанному возместить ущерб.

(1_1) При наличии ущерба от дорожно-транспортного происшествия, установленного в пунктах 1 и 2 части 5 статьи 43 настоящего Закона, страховщик, обязанный возместить ущерб, или его лицо, рассматривающее требования, должны вынести решение немедленно при наличии для этого необходимой информации, но не позднее, чем в течение 3 месяцев, считая с момента представления требования страховщику, обязанному возместить ущерб, или его лицу, рассматривающему требования. Если ответственность за причинение ущерба от дорожно-транспортного происшествия оспорена, и ущерб полностью не определен, страховщик или его лицо, рассматривающее требования, в течение указанного срока должны дать мотивированный ответ на представленное пострадавшим требование.

(2) Если в отношении происшествия ведется гражданское, уголовное или производство по делу о проступке либо производство в страховой комиссии по рассмотрению споров, и это имеет существенное значение при принятии решения, то предусмотренный частью 1 настоящей статьи срок продлевается на период, необходимый для проведения названного производства. Срок продлевается также в случае, если принятие решения о возмещении или возмещение задерживается в по обстоятельствам, зависящим от лица, ходатайствующего о возмещении.

(3) Если размер ущерба от дорожно-транспортного происшествия невозможно установить в течение срока, указанного в части 1 настоящей статьи, то принимается решение о возмещении ущерба в той части, размер которой известен.

(4) В случае выплаты денежного возмещения оно должно быть перечислено на следующий рабочий день после принятия решения или после получения номера соответствующего банковского счета, если в момент принятия решения он не известен. В случае задержки возмещения страховщик, обязанный возместить ущерб, выплачивает лицу, ходатайствующему о возмещении, пеню в размере, предусмотренном статьей 113 Обязательственно-правового закона.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(4_1) Если в течение срока, указанного в части 1_1 настоящей статьи страховщик лица, обусловившего наступление страхового случая, или его лицо, рассматривающее требования, не вынесет мотивированного предложения по возмещению ущерба или не ответит на требование пострадавшего, он платит пострадавшему с суммы возмещения, предложенной страховщиком или назначенной судом пеню в размере, предусмотренном статьей 113 Обязательственно-правового закона.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(5) [признана недействительной - RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

Статья 46. Решения страховщика

(1) Страховщик обязан направлять в позволяющей письменное воспроизведение форме лицу, ходатайствующему о страховом возмещении, и страхователю решение о возмещении ущерба или об отказе в этом.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(2) Решения, указанные в части 1 настоящей статьи, должны содержать исходные данные и обоснования, а также ссылки на правовые акты, на основании которых решения приняты.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(3) Решения, указанные в части 1 настоящей статьи, должны быть высланы на следующий после их принятия день.

Статья 47. Оценка ущерба от дорожно-транспортного происшествия

(1) Ущерб, связанный с временной или стойкой нетрудоспособностью, или ущерб, связанный со смертью пострадавшего, оценивается на основе медицинских документов, документов, подтверждающих доходы пострадавшего до и после наступления страхового случая, а также документов, подтверждающих расходы, возникшие в результате страхового случая.

(2) Имущественный ущерб оценивается на основе представленных данных и доказательств относительно стоимости поврежденного имущества или расходов на его восстановление.

(3) При возмещении имущественного ущерба целью является восстановление положения, предшествовавшего наступлению страхового случая. Возмещению подлежат разумные расходы на восстановление положения, предшествовавшего наступлению страхового случая.

(4) Предполагается, что при восстановлении имущества используются качественные детали и части.

(5) При восстановлении амортизированного имущества могут быть использованы изношенные в той же степени детали и части.

(6) При принятии решений, касающихся методов восстановления или замены имущества и расходов на них, страховщик обязан исходить не из желаемых или произведенных пострадавшим расходов, а из разумных необходимых расходов.

(7) Если формой возмещения является возмещение расходов на восстановление или замену имущества, однако восстановление или замена имущества не начаты по зависящим от пострадавшего обстоятельствам в течение шести месяцев после наступления страхового случая, то возмещение выплачивается в размере, указанном в решении о возмещении ущерба.

(8) Решение, касающееся формы возмещения, принимает страховщик. При наличии разногласий выплачивается денежное возмещение.

Статья 48. Право обратного требования

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

(1) Гарантийный фонд вправе предъявить обратное требование:

1) к владельцу транспортного средства, если ущерб от дорожно-транспортного происшествия был причинен транспортным средством, в отношении которого в момент возникновения ущерба от дорожно-транспортного происшествия отсутствовал договор, за исключением случая, когда Гарантийный фонд предъявил собственнику транспортного средства требование об уплате повышенных страховых платежей в шестикратном размере, установленное в части 3 статьи 6 настоящего Закона;

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

2) к страховщику, если ущерб от дорожно-транспортного происшествия был причинен транспортным средством, которое впоследствии будет установлено и в отношении которого имеется договор;

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

3) к соответствующему органу возмещения договорного государства, если ущерб от дорожно-транспортного происшествия был причинен транспортным средством, зарегистрированным в дорожно-транспортном регистре, в период времени, когда транспортное средство перемещалось из Эстонии в другое договорное государство в случае, когда со времени выдачи на транспортное средство транзитного номерного знака или передачи транспортного средства продавцом покупателю или его представителю к моменту наступления страхового случая прошло не более 30 дней;

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

4) к собственнику транспортного средства, если ущерб от дорожно-транспортного происшествия был причинен транспортным средством, в отношении которого не был заключен договор в соответствии с частью 3 статьи 4 настоящего Закона.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(2) Страховщик или Гарантийный фонд вправе предъявить обратное требование:

1) к владельцу транспортного средства, причинившего ущерб, если ущерб от дорожно-транспортного происшествия был причинен по его умыслу;

2) к владельцу транспортного средства, причинившего ущерб, если он управлял транспортным средством под воздействием алкоголя, наркотических средств или психотропных веществ, употребил указанные вещества непосредственно после дорожно-транспортного происшествия или отказался от установления наличия указанных веществ в выдыхаемом им воздухе или в его крови;

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

3) к владельцу или собственнику транспортного средства, причинившего ущерб, если управление транспортным средством было передано лицу, находившемуся под воздействием алкоголя, наркотических средств или психотропных веществ;

4) к владельцу или собственнику транспортного средства, причинившего ущерб, если лицо, управлявшее транспортным средством не имело права на управление транспортным средством соответствующей категории, или право на управление транспортным средством было приостановлено либо управление транспортным средством было передано лицу, не имеющему права на управление транспортным средством соответствующей категории;

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

5) к владельцу транспортного средства, незаконно владевшему транспортным средством в момент наступления страхового случая;

6) к страхователю, если к моменту наступления страхового случая не были уплачены страховые платежи за период, когда наступил страховой случай, а также в случае, указанном в части 9 статьи 19 настоящего Закона;

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

7) к владельцу транспортного средства, причинившего ущерб, если водитель транспортного средства оставил место дорожно-транспортного происшествия, нарушив этим действующие правовые акты;

8) к владельцу транспортного средства, причинившего ущерб, в размере 30 процентов от суммы возмещения, но не более 450 евро, если владелец не информировал о дорожно-транспортном происшествии страховщика или Гарантийный фонд в предусмотренный настоящим Законом срок;

[RT I 2010, 22, 108 - с 01.01.2011]

9) против владельца транспортного средства, причинившего ущерб, в размере 30 процентов от суммы возмещения, но не более 450 евро, если владелец не представил транспортное средство для осмотра по требованию страховщика или Гарантийного фонда, а также в случае, если не были представлены документы или данные, затребованные для установления обстоятельств, связанных с ущербом от дорожно-транспортного происшествия.

[RT I 2010, 22, 108 - с 01.01.2011]

(3) Посредством предъявления предусмотренного настоящей статьей обратного требования взыскиваются также обоснованные расходы, связанные с рассмотрением случая.

Статья 49. [признана недействительной - RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]
Статья 49_1. Возмещение Гарантийным Фондом ущерба, возникшего в результате страхового случая, произошедшего в иностранном государстве

(1) В случаях, установленных пунктами 1 и 2 части 5 статьи 43 настоящего Закона, пострадавший может обратиться с требованием о возмещении ущерба к Гарантийному Фонду, если:

1) на требование пострадавшего в течение трех месяцев, считая с даты, когда он представил свое требование о возмещении ущерба страховщику лица, ответственного за причинение ущерба от дорожно-транспортного происшествия (далее в настоящей статье страховщик), или назначенному им в Эстонскую Республику лицу, рассматривающему требования (далее в настоящей статье представитель), не был представлен мотивированный ответ или

2) страховщик не назначил представителя или

3) ущерб от дорожно-транспортного происшествия был причинен неизвестным транспортным средством или в течение двух месяцев, считая с момента, когда произошел несчастный случай, невозможно установить страховщика, застраховавшего транспортное средство.

(2) Гарантийный Фонд незамедлительно извещает страховщика или его представителя, а также учреждение, которое отвечает за возмещение ущерба в случаях, указанных в части 1 настоящей статьи в договорном государстве, выдавшем страховщику разрешение на деятельность, а также лицо, ответственное за причинение ущерба от дорожно-транспортного происшествия, если последнее известно, о том, что он получил требование о возмещении ущерба от пострадавшего и ответит на это требование в течение двух месяцев, считая с момента получения требования.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(3) Если Гарантийный Фонд установит, что страховщик не рассмотрел страховой случай или возмещение не было произведено надлежащим образом, он обязан возместить причиненный ущерб.

(4) Если при рассмотрении требования выяснится, что страховщик рассмотрел требование по возмещению ущерба и возместил его надлежащим образом, Гарантийный Фонд отказывает в возмещении ущерба, представив соответствующую мотивировку. Гарантийный Фонд прекращает рассмотрение требования, если он получил от страховщика или его представителя мотивированный ответ в течение двух месяцев, считая с момента представления требования пострадавшим.

(5) В случае, указанном в пункте 2 части 1 настоящей статьи, Гарантийный Фонд не рассматривает требование пострадавшего о возмещении ущерба, если пострадавший представил требование непосредственно против стаховщика и в течение трех месяцев, считая с момента представления требования, получил мотивированный ответ. Пострадавший не вправе представлять требование Гарантийному Фонду, если он начал судебный процесс непосредственно против страховщика.

(6) Если Гарантийный Фонд возмещает требование пострадавшего частично или полностью, он вправе требовать возврата уплаченной в качестве возмещения суммы от учреждения, указанного в части 2 настоящей статьи. Соответствующему учреждению переходят права пострадавшего к лицу, ответственному за причинение ущерба от дорожно-транспортного происшествия, и его страховщику.

(7) Если ущерб от дорожно-транспортного происшествия был причинен неизвестным транспортным средством или если в течение двух месяцев после наступления страхового случая невозможно установить страховщика, застраховавшего транспортное средство, и Гарантийный Фонд возместил пострадавшему ущерб, то Гарантийный Фонд вправе представить обратное требование:

1) к учреждению, которое возмещает ущерб от дорожно-транспортного происшествия в основном месте нахождения транспортного средства, если страховщика невозможно установить;

2) к учреждению, которое возмещает ущерб от дорожно-транспортного происшествия в договорном государстве места происшествия несчастного случая, если ущерб был причинен неизвестным транспортным средством или транспортным средством третьего государства.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

Глава 5 ТАРИФЫ

Статья 50. Основания установления тарифов

Страховщик составляет тарифы с учетом статистики по автотранспортному страхованию, ущерба от дорожно-транспортного происшествия, причиненного транспортныи средством за предыдущий страховой период, продолжительности периода, покрываемого страховыми платежами и иных факторов. Тариф содержит также расходы, связанные с деятельностью страховщика, что в том числе покрывает членские взносы Гарантийного Фонда и плату по надзору Финансовой Инспекции.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 51. Страховая сумма

(1) Предельный размер возмещения ущерба от дорожно-транспортного происшествия (далее - страховая сумма) в случае ущерба от дорожно-транспортного происшествия, причиненного в Эстонии при имущественном ущербе составляет один миллион евро и при вреде личности - пять миллионов евро.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(2) Страховщик должен возместить ущерб от дорожно-транспортного происшествия, возникший при наступлении страхового случая, в пределах указанных в части 1 настоящей статьи страховых сумм, независимо от количества пострадавших, причем применению подлежит страховая сумма, действовавшая в момент наступления страхового случая. Если в случае наступления страхового случая причинен ущерб более чем одному пострадавшему и общая сумма предъявленных требований возмещения ущерба пострадавшим к страховщику, или предварительная сумма ущерба по оценке страховщика превышает установленные частью 1 настоящей статьи страховые суммы, то ущерб пострадавшим возмещается пропорционально причиненного каждому пострадавшему размерам ущерба.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(3) Если в Эстонии ущерб причинен транспортным средством, в отношении которого действующий в Эстонии договор страхования заключен иностранным страховщиком, не являющимся членом Гарантийного фонда, и в государстве местонахождения указанного страховщика страховые суммы более высокие, чем в Эстонии, то применяются страховые суммы указанного государства местонахождения.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(4) Если страховщик возмещает вред личности или имущественный ущерб, возникший в результате страхового случая, произошедшего в иностранном государстве на основании зеленой карты, при возмещении применяются действующие в этом государстве правовые акты и страховые суммы.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 52. [признана недействительной - RT I 2004, 14, 90 - с 01.05.2004]

Глава 6 РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

Статья 53. Признание задолженности

При возникновении дорожно-транспортного происшествия не является действительным долговое свидетельство, выданное страхователем в отношении требования пострадавшего о возмещении ущерба от дорожно-транспортного происшествия, или выполнение требования относительно страховщика в соответствии со статьей 523 Обязательственно-правового закона.

[RT I 2005, 39, 308 - с 01.01.2006]

Статья 54. Представление застрахованного

В случае предъявления в отношении застрахованного требования, в спорах с потерпевшим застрахованного представляет страховщик, если отсутствует иная договоренность. Право представительства не является более широким, чем страховая защита, вытекающая из договора.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 55. Страховая комиссия по рассмотрению споров

(1) Страховая комиссия по рассмотрению споров (далее комиссия) - это институт по внесудебному разрешению споров в области страхования. Жалоба подается в комиссию через Гарантийный Фонд.

(2) В комиссию могут подаваться жалобы на действия страховщика или Гарантийного Фонда. Комиссия рассматривает жалобу только в случае, если лицо, в отношении которого подана жалоба, дает письменное согласие на рассмотрение жалобы в комиссии.

(3) Жалобу рассматривает комиссия, состоящий из трех членов комиссии. Податель жалобы и лицо, на действия которого подана жалоба, выбирают по одному члену комиссии из списка членов комиссии, а двое избранных членов комиссии выбирают из числа членов комиссии председателя комиссии.

(4) Для рассмотрения требования, представленного в отношении страховщика по обязательному страхованию, не является необходимым согласие, указанное в части 2 настоящей статьи, и страховщик обязан участвовать в производстве комиссии. В случае, если страховщик в течение семи дней, считая с момента доставки ему жалобы, не назначит члена комиссии, то члена комиссии назначает председатель комиссии.

(5) Список членов комиссии (далее список) утверждает министр финансов на календарный год. В список членов комиссии включается не более сорока человек. Предложения о включении лиц в список может вносить любое лицо и государственное учреждение. Кандидат на должность члена комиссии представляет в комиссию письменное заявление о включении себя в список членов комиссии. Образованная министром финансов комиссия производит отбор подходящих кандидатур.

(6) Член комиссии должен иметь высшее академическое юридическое образование и обладать знаниями в области страхового права.

(7) Член комиссии по собственному желанию может ходатайствовать перед министром финансов об исключении себя из списка.

(8) Жалобу, представленную на деятельность члена комиссии, рассматривает коллегия членов комиссии. Член коллегии комиссии, жалобу на деятельность которого рассматривает коллегия членов комиссии, не может принимать участия в обсуждении решения или в его принятии. Коллегия членов комиссии делает министру финансов предложение исключить члена комиссии из списка, если на основании представленной жалобы выяснится непригодность члена комиссии на должность члена комиссии.

(9) Решение об исключении члена комиссии из списка выносит своим приказом министр финансов на основании предложения коллегии членов комиссии в течение пяти рабочих дней, считая с момента получения предложения. Решение должно содержать мотивировку. При несогласии с решением на него можно представить жалобу министру финансов или в суд в течение 15 рабочих дней с момента вынесения решения. Гарантийный Фонд и Министерство финансов публикуют список членов комиссии на своих вэб-страницах.

[RT I 2005, 39, 308 - с 01.01.2006]

Статья 56. Коллегия комиссии

(1) После утверждения списка членов комиссии включенные в список членов комиссии избирают из своего числа коллегию членов комиссии в составе не более 10 человек.

(2) Член коллегии комиссии, избранный членами комиссии, является председателем членов комиссии, рассматривающего жалобу.

(3) Обязанностью членов коллегии комиссии является также унификация процедур и практики комиссии.

(4) Члены коллегии комиссии избирают из своего числа председателя коллегии, обязанностью которого является организация работы комиссии.

(5) Председатель коллегии комиссии должен иметь высшее академическое юридическое образование, знания в области страхового права и опыт работы в сфере страхования не менее пяти лет.

[RT I 2005, 39, 308 - с 01.01.2006]

Статья 57. Рассмотрение жалобы в комиссии

(1) Коллегия комиссии утверждает порядок производства в комиссии.

(2) По неурегулированным вопросам к производству комиссии можно применять положения, касающиеся гражданского судопроизводства, учитывая особенности производства в комиссии.

(3) Председатель комиссии заявляет отвод члена комиссии, который лично, прямо или косвенно заинтересован в разрешении дела или если другие обстоятельства вызывают сомнение в его беспристрастности. Ходатайство об отводе члена комиссии может представить член комиссии или участник процесса.

(4) Если председатель комиссии не является беспристрастным или не может участвовать в рассмотрении жалобы, он заявляет самоотвод или это решение принимают избранные сторонами члены комиссии.

(5) В случае отвода соответствующей стороне делается предложение избрать нового члена комиссии или члены комиссии выбирают из числа членов коллегии комиссии нового председателя членов комиссии. Отвод возможен на заседании членов комиссии до начала устного рассмотрения жалобы.

(6) Если лицо, на которого представлена жалоба, согласен с ее рассмотрением в комиссии, комиссия начинает рассмотрение представленной жалобы в течение 20 дней, считая с момента назначения членов комиссии. Комиссия выносит решение в течение 10 дней, считая с момента окончания рассмотрения жалобы.

(7) Комиссия вызывает стороны на рассмотрение жалобы, а по ходатайству стороны или члена комиссии также заинтересованное лицо. Страховщик обязан представить комиссии, все документы, собранные в связи с возникновением ущерба от дорожно-транспортного происшествия.

(8) В комиссии жалоба рассматривается в устном производстве. В случае неявки сторон или заинтересованных лиц дело может быть разрешено в отсутствие неявившихся сторон. О заседании комиссии составляется протокол, в котором отражен ход заседания и основные позиции сторон, представленные устно. Протокол заседания подписывают председатель комиссии и протоколирующий.

(9) Комиссия возвращает жалобу без рассмотрения, если по тому же делу не закончено судебное разбирательство или вступило в силу судебное решение. Комиссия возвращает жалобу без рассмотрения также в случае, если лицо, в отношении которого представили жалобу, не согласно с рассмотрением жалобы в комиссии, за исключением случая, установленного в части 4 статьи 55 настоящего Закона.

(10) Комиссия оставляет жалобу без рассмотрения и возвращает ее, если для рассмотрения жалобы необходимы дополнительная информация, документы или экспертиза и лицо, которое обязано представить комиссии дополнительную информацию, документы или результаты экспертизы, не сделает этого к предусмотренному сроку.

(11) Члены комиссии не вправе разглашать данные, ставшие им известными в производстве комиссии. Документы по производству комиссии хранятся в Гарантийном Фонде.

[RT I 2005, 39, 308 - с 01.01.2006]

Статья 58. Решение комиссии

(1) О рассмотрении жалобы председатель комиссии составляет мотивированное решение. Решение принимается путем голосования. Решение подписывается всеми членами комиссии. При наличии особого мнения, оно письменно отражается в тексте решения или прилагается на отдельном листе. Особое мнение, представленное на отдельном листе, подписывает член комиссии, оставшийся при особом мнении.

(2) Частями решения комиссии является также описание жалобы и возражений, а также анализ судебного дела. В решении комиссии отмечается дата получения жалобы, время рассмотрения жалобы, а также имена и полномочия лиц, принимавших участие в рассмотрении жалобы, представленные доказательства и время вступления решения в силу.

(3) Решение комиссии обнародуется на вэб-странице Гарантийного Фонда в течение двух рабочих дней после того, как члены комиссии подписали решение. Подписанное решение комиссии незамедлительно отправляется сторонам спора.

(4) Решение комиссии в отношении стороны вступает в силу на десятый день с момента доставки решения стороне, но не позднее чем на тридцатый день с момента обнародования решения в установленном частью 3 настоящей статьи порядке. Решение не вступает в силу, если сторона в течение указанного срока предъявит в суд по этому же делу требование к другой стороне. Сторона, представившая требование в суд, отправляет копию с него Гарантийному Фонду.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(5) Решение комиссии вступает в силу, если суд оставит без рассмотрения заявление, указанное в части 4 настоящей статьи. Председатель комиссии или его заместитель выдает решение комиссии с пометкой о вступлении в силу ходатайствующему об этом лицу. При частичном оспаривании решения комиссии решение вступает в силу в остальной части. При разрешении дела суд связан решением комиссии в его неоспоренной части.

(6) В случае, если комиссия оставит заявление без удовлетворения или удовлетворит его частично, заявитель может подать в суд иск для разрешения дела в неудовлетворенной части. В иске можно представить только те же требования, которые были представлены комиссии.

(7) В случае, если комиссия полностью или частично удовлетворит заявление, вторая сторона может подать в суд ходатайство о рассмотрении судом представленного комиссии заявления в качестве иска в порядке искового производства. В таком случае истцом является лицо, обратившееся в комиссию, а ответчиком - сторона, представившая в суд ходатайство.

(8) За подачу заявления, указанного в части 7 настоящей статьи, необходимо уплатить государственную пошлину в сумме, которую истец должен был бы заплатить при подаче иска.

(9) Представленное комиссии заявление, в установленном частью 7 настоящей статьи случае, считается исковым заявлением. В случае необходимости суд предоставляет сторонам срок для подачи заявления в форме, предусмотренной исковым производством, для дополнительного обоснования своих позиций и для представления дополнительных доказательств. Суд не должен доставлять сторонам документы, которые были представлены в комиссии.

(10) Если в суд подается иск или заявление по делу, которое комиссия уже разрешила, это необходимо указать в иске или в заявлении и приложить копию решения. При получении иска или заявления суд истребует из комиссии материалы по разрешению дела и принимает их в дело. Представленные доказательства считаются представленными в суд.

(11) Если обратившееся в комиссию лицо, не представит в суд свое заявление в предусмотренной для искового заявления форме к назначенному сроку в случае, установленном в части 9 настоящей статьи, суд оставляет исковое заявление без рассмотрения. В этом случае решение комиссии не вступает в силу в оспоренной части. Суд обращает на это внимание истца, в случае предоставления судом срока для подачи заявления в форме искового заявления.

(12) Лицо, подавшее в суд заявление, указанное в части 7 настоящей статьи, может отказаться от заявления на тех же основаниях и в порядке, что и при отказе от иска. В случае отказа от иска вступает в силу решение комиссии.

[RT I 2006, 7, 42 - с 04.02.2006]

Статья 59. Расходы комиссии

(1) Рассмотрение жалобы в комиссии для подателя является бесплатным.

(2) Ставки и порядок оплаты труда членов комиссии устанавливает министр финансов.

(3) Если комиссия выносит решение полностью во вред страховщику, расходы комиссии оплачивает страховщик. Если комиссия принимает решение частично во вред страховщику, расходы комиссии оплачиваются страховщиком пропорционально, в соответствии с решением комиссии. В случае принятия иных решений расходы комиссии несет Гарантийный Фонд.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(4) Гарантийный Фонд обеспечивает делопроизводство комиссии, ведение протоколов заседаний комиссии, обнародование решений, наличие помещений для заседаний и повышение квалификации членов комиссии.

(5) Если рассмотренная жалоба не была связана с автотранспортным страхованием, то расходы по рассмотрению жалобы оплачивает лицо не в пользу которого вынесли решение.

(6) Расходы комиссии истребуются от обязанного лица на основании решения комиссии, в котором отмечается время исполнения требования. В случае просрочки с исполнением требования Гарантийный Фонд представляет требование судебному исполнителю.

[RT I 2005, 39, 308 - с 01.01.2006]

Глава 7 ГАРАНТИЙНЫЙ ФОНД

Статья 60. Гарантийный фонд

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

(1) Гарантийный Фонд - это некоммерческое объединение, которое выполняет задачи, вытекающие из настоящего Закона. В уставе Гарантийного Фонда необходимо указать на то, что дело имеется с Гарантийным Фондом, действующим на основании настоящего Закона. В регистр некоммерческих объединений и целевых учреждений (далее - регистр) вносится только один Гарантийный Фонд, действующий на основании настоящего Закона. Решение о наименовании Гарантийного Фонда принимают его учредители.

(2) Членом Гарантийного Фонда является каждый страховщик, который имеет право действовать в качестве страховщика по автотранспортному страхованию.

(3) Лицензия на осуществление деятельности по автотранспортному страхованию, выданная страховщику, не являющемуся членом Гарантийного фонда, вступает в действие с момента принятия страховщика в члены Гарантийного фонда.

(4) Гарантийный фонд является членом Совета Бюро зеленых карт, представляет Бюро зеленых карт в Эстонии и действует в качестве информационного центра в соответствии со статьей 5 директивы Европейского парламента и Совета 2000/26/ЕС о согласовании правовых норм государств - членов Европейского союза, касающихся страхования гражданской ответственности эксплуатации механических транспортных средств и которой вносятся изменения в директивы 73/239/ЕЭС и 88/357/ЕЭС Совета (EUT L 181, 20.07.2000, стр. 65-74).

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(5) [признана недействительной - RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(6) [признана недействительной - RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

(7) Возмещения, выплаченные Гарантийным фондом на основании договоров или настоящего Закона, приравниваются к страховым возмещениям.

(8) [признана недействительной - RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 61. Задачи Гарантийного фонда

(1) Гарантийный фонд выполняет в отношении лица, понесшего ущерб в результате дорожно-транспортного происшествия, в порядке и размере, предусмотренных настоящим Законом, обязанности страховщика лица, причинившего ущерб в результате дорожно-транспортного происшествия.

(2) Гарантийный Фонд может действовать в качестве страховщика приграничного страхования без необходимости для этого разрешения на деятельность.

(3) Гарантийный Фонд рассматривает ущерб от дорожнотранспортного происшествия, причиненного в Эстонии застрахованным по зеленой карте, выданной страховщиком иностранного государства за исключением случая, если ущерб рассматривает представитель страховщика иностранного государства. Гарантийный Фонд рассматривает ущерб от дорожно-транспортного происшествия, причиненный в случаях, установленных в статье 49_1 настоящего Закона.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(4) [признана недействительной - RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

(5) Гарантийный фонд ведет регистр автотранспортного страхования, предусмотренный статьей 66 настоящего Закона.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(6) Гарантийный Фонд участвует в деятельности по безопасности движения и обеспечивает Департаменту шоссейных дорог и учреждениям, отвечающим за надзор по дорожному движению, возможность использовать для этой цели регистр автотранспортного страхования, указанный в статье 66 настоящего Закона.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

(7) В случае банкротства члена Гарантийного фонда общее собрание фонда может принять решение о выполнении фондом следующих из договоров автотранспортного страхования обязательств обанкротившегося члена фонда перед пострадавшими. В указанном случае заключается соответствующий договор с обанкротившимся страховщиком и Гарантийный фонд приобретает право требования к вышеназванному страховщику в соответствии с объемом принятых обязательств за вычетом стоимости переданного имущества, необходимого для выполнения обязательств.

(8) Гарантийный фонд не принимает на себя обязательств, указанных в части 7 настоящей статьи, если это не представляется возможным с учетом финансово-хозяйственного состояния фонда или если это может повлечь банкротство члена Гарантийного фонда.

(9) Помимо задач, указанных в настоящей статье, Гарантийный фонд выполняет иные задачи, предусмотренные настоящим Законом и заключенными договорами.

(10) Гарантийный Фонд анализирует статистику по автотранспортному страхованию и периодически передает ее Финансовой инспекции.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004; 1.05.2004]

Статья 62. Управление Гарантийным Фондом

Гарантийным Фондом управляют в соответствии с Законом о некоммерческих объединениях, учитывая особенности, установленные настоящим Законом.

[RT I 2004, 90, 616 - с 01.01.2005]

Статья 63. Имущество Гарантийного фонда

(1) Имущество Гарантийного фонда используется для выполнения задач, следующих из настоящего Закона.

(2) [признана недействительной - RT I 2004, 90, 616 - с 01.01.2005]

(3) Порядок определения членских взносов Гарантийного Фонда устанавливается уставом Гарантийного Фонда, соблюдая принцип одинакового и равного обращения к членам. Членские взносы должны обеспечивать выполнение обязанностей Гарантийного Фонда.

(4) Если имущества Гарантийного Фонда недостаточно для выполнения обязанностей, то члены Фонда уплачивают недостающую часть в виде дополнительных членских взносов в соответствии с положениями устава Гарантийного Фонда.

(5) В случае, указанном в части 4 настоящей статьи, требование об уплате дополнительных членских взносов предъявляется в течение 20 дней, считая с момента выявления основания для его предъявления. В случае предъявления такого требования членские взносы следует уплатить в течение 40 дней, считая с момента получения требования. При задержке уплаты применяется пеня в размере 0,1 процента от суммы требования за каждый день просрочки, причем сумма пени ограничивается размером суммы требования. Если какой-либо из членов не выполняет своих обязательств, то ему предъявляется новое требование, размер которого больше на сумму вышеназванной неуплаченной доли.

(6) Обязанности членов Гарантийного Фонда перед Гарантийным Фондом и порядок их выполнения устанавливаются уставом Гарантийного Фонда.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 64. Выход, исключение члена Гарантийного Фонда и прекращение членства

(1) Член Гарантийного Фонда может выйти из числа членов Гарантийного Фонда, если он передал свой страховой портфель автотранспортного страхования в порядке, установленном в Законе о страховой деятельности, другому страховщику, имеющему разрешение на деятельность в сфере автотранспортного страхования.

(2) В отношении членов Гарантийного Фонда не применяются положения статьи 16 Закона о некоммерческих объединениях.

(3) Членство члена в Гарантийном Фонде заканчивается при прекращении его разрешения на деятельность по автотранспортному страхованию.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 65. Применение в отношении Гарантийного фонда Закона о страховой деятельности

(1) Гарантийный фонд рассматривается в качестве страховщика в значении Закона о страховой деятельности и в отношении него применяется Закон о страховой деятельности с особенностями, вытекающими из настоящего Закона.

(2) В отношении Гарантийного фонда не применяются положения главы 2 и раздела 2 главы 3 Закона о страховой деятельности.

(3) Гарантийный фонд уведомляет Финансовую инспекцию о предстоящем утверждении устава (измененного устава) или внесенных в него изменений путем представления в Финансовую инспекцию проекта соответствующего устава не менее чем за 15 дней до принятия решения по указанному вопросу.

(4) Финансовая инспекция принимает решение о согласии с проектом устава Гарантийного фонда или об отказе в этом в течение 10 дней со дня получения документа, указанного в части 3 настоящей статьи. Финансовая инспекция незамедлительно доводит решение до сведения Гарантийного фонда.

(5) Финансовая инспекция не согласовывает проект устава Гарантийного фонда, если проект не соответствует положениям настоящего Закона.

[RT I 2004, 90, 616 - с 01.01.2005]

Статья 66. Регистр автотранспортного страхования

(1) Регистр автотранспортного страхования (далее - регистр) - это база данных, целью ведения которой является обеспечение наличия и доступности необходимых данных для выполнения Гарантийным фондом и его членами установленных настоящим Законом задач.

(2) Ответственным уполномоченным обработчиком регистра является Гарантийный фонд.

(3) Регистр ведется в соответствии с обеспечивающими охрану баз данных и защиту персональных данных законами, с учетом особенностей настоящего Закона.

(4) Правильность отражающих страховую защиту данных регистра, предполагается.

(5) Регистр должен содержать необходимые данные для сторон договоров автотранспортного страхования, пострадавших в страховых случаях и других заинтересованных лиц при заключении договоров страхования и возмещении ущерба дорожно-транспортных происшествий.

(6) Содержащиеся в регистре данные, должны быть доступны для составления и анализа статистических данных автотранспортного страхования, а также для проведения исследований, связанных с предупреждением ущерба и безопасностью дорожного движения.

(7) Члены Гарантийного фонда и представители установленных частью 3 статьи 43 настоящего Закона иностранных страховщиков обязаны представлять для регистра данные и обрабатывать их в установленном ответственным обработчиком регистра порядке. Ответственный обработчик регистра обязан обеспечить указанным в настоящей части лицам доступ к данным регистра в режиме реального времени.

(8) Иные лица имеют право пользоваться данными регистра в случае необходимости выполнения задач, вытекающих из настоящего Закона или иных правовых актов. Указанным лицам данные предоставляются в установленном ответственным обработчиком регистра порядке.

(9) Ответственный обработчик регистра должен обеспечить пострадавшему или его представителю при наличии оправданного интереса следующую информацию:

1) данные о транспортном средстве, причинившем возможный ущерб от дорожно-транспортного происшествия, а также данные о собственнике или владельце транспортного средства;

2) номер страхового полиса, выданного в отношении транспортного средства, возможно являющегося причиной ущерба в дорожно-транспортном происшествии;

3) наименование и контактные данные страховщика;

4) наименование и адрес лица, рассматривающего требования;

5) наименование органа, отвечающего за выплату возмещения в случае причинения ущерба транспортными средствами, указанными в части 3 статьи 4 настоящего Закона, если в части транспортного средства отсутствовал договор.

5) в случае ущерба, причиненного транспортными средствами, указанными в части 3 статьи 4 настоящего Закона, - наименование учреждения, ответственного за выплату возмещения, если на транспортное средство отсутствовал договор.

(10) Ответственный обработчик регистра сотрудничает в обмене указанной в части 9 настоящей статьи информацией, с уполномоченным органом государства местонахождения пострадавшего. Получение информации, указанной в части 9 настоящей статьи, необходимо обеспечить пострадавшему или его представителю в рабочий день, следующий за днем подачи ходатайства о получении информации. Пострадавший имеет право на получение этой информации в течение семи лет, считая с момента наступления страхового случая.

(11) Ответственный обработчик регистра должен обеспечить заключающих договоры и выдающим страховые полисы страховщиков или их представителя следующей информацией:

1) сведения о всех заключенных договорах страхования и выданных страховых полисах;

2) данные дорожно-транспортного регистра о транспортных средствах, регистрационных свидетельствах и указанных в них лицах;

3) данные государственных регистров об удостоверяющих личность документах страхователей или их представителей.

(12) Ответственный обработчик регистра должен обеспечить рассматривающих требования страховщиков или их представителя следующей информацией:

1) сведения о заключенных договорах страхования и выданных страховых полисах;

2) сведения об известных дорожно-транспортных происшествиях и требованиях возмещения ущерба;

3) данные дорожно-транспортного регистра об участниках дорожно-транспортных происшествий, связанных с требованиями о возмещении ущерба и имеющих право управления транспортными средствами;

4) данные дорожно-транспортного регистра о техническом осмотре связанных с требованиями о возмещении ущерба транспортных средств;

5) иные данные регистра, способствующие рассмотрению требований.

(13) По ходатайству страхователя страховщик или Гарантийный фонд выдает справку о вызванных транспортным средством страховых случаях или об их отсутствии. Справка содержит данные за последние пять лет на момент подачи ходатайства. Страховщик или Гарантийный фонд выдает справку в течение 15 дней со дня получения ходатайства.

(14) Для выполнения указанных в настоящей статье обязанностей, уполномоченный обработчик регистра имеет право получать необходимые сведения от дорожно-транспортного регистра.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

Глава 7_1 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

[RT I 2002, 63, 387 - с 01.09.2002]

Статья 66_1. Управление транспортным средством без договора автотранспортного страхования и страхового полиса

(1) Управление транспортным средством без договора автотранспортного страхования и страхового полиса -

наказывается штрафом в размере до 100 штрафных единиц.

(2) К проступкам, предусмотренным настоящей статьей, применяются положения Общей части Пенитенциарного кодекса и Деликтно-процессуального кодекса.

(3) Учреждением, ведущим во внесудебном порядке производство по делам о проступках, предусмотренных настоящей статьей, является учреждение полиции.

[RT I 2009, 62, 405 - с 01.01.2010]

Глава 8 ПРИКЛАДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 67. Приведение деятельности Эстонского фонда автотранспортного страхования в соответствие с положениями настоящего Закона

(1) По вступлении в силу настоящего Закона заключать договоры могут только страховщики, которые являются членами Эстонского фонда автотранспортного страхования. Если страховщик, имеющий лицензию на осуществление деятельности в сфере автотранспортного страхования, заключает в качестве страховщика договор после вступления в силу настоящего Закона, то это рассматривается как ходатайство о вступлении в члены Эстонского фонда автотранспортного страхования, и названный страховщик является с этого момента членом Эстонского фонда автотранспортного страхования. Если страховщик, имеющий лицензию на осуществление деятельности в сфере автотранспортного страхования, не заключал в качестве страховщика ни одного договора в течение десяти дней после вступления в силу настоящего Закона, то выданная ему лицензия считается недействительной с момента вступления в силу настоящего Закона.

(2) Эстонский фонд автотранспортного страхования должен привести свое имущество в соответствие с положениями части 2 статьи 63 настоящего Закона к 1 марта 2004 года.

(3) В течение шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона страховщики, действующие в сфере автотранспортного страхования, уплачивают Эстонскому фонду автотранспортного страхования для выполнения им своих обязательств восемь процентов от суммы поступивших страховых платежей по автотранспортному страхованию. По прошествии шести месяцев решение о размере суммы, подлежащей уплате, должен принять совет Эстонского фонда автотранспортного страхования.

(4) В отношении членов Рийгикогу, назначенных членами совета Эстонского фонда автотранспортного страхования, не применяются положения частей 1 и 2 статьи 24 Закона о страховой деятельности.

[RT I 2002, 35, 215 - с 25.04.2002]

Статья 67_1. Учреждение Гарантийного Фонда

(1) Члены Эстонского фонда автотранспортного страхования обязуются в течение одного года, начиная с 1 мая 2004 года, учредить некоммерческое объединение для выполнения задач Гарантийного Фонда, которые предусмотрены настоящим Законом.

(2) Эстонский фонд автотранспортного страхования обладает правами и обязанностями Гарантийного Фонда до передачи имущества, прав и обязанностей Гарантийному Фонду.

(3) Эстонский фонд автотранспортного страхования передает Гарантийному Фонду все имущество, права и обязанности, в том числе портфель перестрахования. Передаче не подлежат денежные средства, необходимые для прекращения Эстонского фонда автотранспортного страхования.

(4) Передача страхового портфеля Эстонским фондом автотранспортного страхования Гарантийному Фонду происходит в порядке, установленном в Законе о страховой деятельности.

(5) Гарантийный Фонд считается правопреемником Эстонского фонда автотранспортного страхования.

(6) К 1 января 2009 года минимум собственных средств Гарантийного Фонда для выполнения обязанностей, указанных в части 7 статьи 61 настоящего Закона, должен составлять по меньшей мере 10 процентов от суммы технических брутто-отчислений по обязательному автотранспортному страхованию членов Гарантийного Фонда.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

Статья 67_2. Прекращение Эстонского фонда автотранспортного страхования

(1) Эстонский Фонд автотранспортного страхования прекращается в порядке, установленном настоящим Законом и Законом о страховой деятельности.

(2) При прекращении Эстонского фонда автотранспортного страхования происходит его ликвидация. К ликвидационному производству применяются положения Закона об общей части Гражданского Кодекса (ПАЭ 2002, 9, 216; RT I, 2003, 13, 64; 78, 523), учитывая особенности, установленные Законом о страховой деятельности.

(3) С момента внесения Гарантийного Фонда в регистр члены правления приобретают права и обязанности ликвидаторов Эстонского фонда автотранспортного страхования. За деятельностью ликвидаторов осуществляет надзор Финансовая инспекция.

(4) Ликвидаторы представляют Финансовой инспекции заключительный отчет о ликвидации.

(5) Эстонский Фонд автотранспортного страхования считается прекращенным с момента исключения из государственного регистра государственных и муниципальных учреждений.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 68. Применение закона в отношении договоров автотранспортного страхования

(1) Договоры, заключенные до вступления в силу настоящего Закона, прекращаются в сроки, указанные в страховых полисах.

(2) В отношении договоров, заключенных до вступления в силу настоящего Закона, применяются оговоренные сторонами страховые платежи.

(3) Порядок исчисления страховых платежей, установленных до вступления в силу настоящего Закона, страховщики могут применять до 1 января 2002 года. После названного срока страховые тарифы устанавливаются на основании премий рисков.

(4) Страховые тарифы по автотранспортному страхованию должны быть до их применения согласованы с Финансовой инспекцией в срок до 1 января 2004 года.

(5) При возмещении ущерба от дорожно-транспортного происшествия, возникшего до вступления в силу настоящего Закона, применяется Закон о страховании в дорожном движении, действовавший в момент наступления страхового случая.

(6) Статьи 16 и 52 настоящего Закона утрачивают силу при присоединении Эстонской Республики к Европейскому Союзу.

[RT I 2004, 14, 90 - с 25.03.2004]

Статья 68_1. Применение страховых сумм

Переход на установленные частями 1 и 2 статьи 51 настоящего Закона страховые суммы осуществляется в следующем порядке:

1) до 10 декабря 2009 года страховые суммы могут достигать 102 250 евро - в отношении имущественного ущерба и 351 510 евро - в отношении вреда личности на одного пострадавшего;

[RT I 2010, 22, 108 - с 01.01.2011]

2) с 11 декабря 2009 года до 10 июня 2012 года страховые суммы могут достигать 500 000 евро - в отношении имущественного ущерба и 2 500 000 евро - в отношении вреда личности на один страховой случай;

3) страховые суммы, установленные частями 1 и 2 статьи 51 настоящего Закона, вступают в силу 11 июня 2012 года.

[RT I 2007, 55, 368 - с 02.11.2007]

Статья 68_2. [признана недействительной - RT I 2010, 22, 108 - с 01.01.2011]
Статья 69. - 73. [Исключены из настоящего текста.]
Статья 74. Вступление закона в силу

Настоящий Закон вступает в силу 1 июня 2001 года.

Председатель Рийгикогу
Тоомас САВИ

Таллинн, Тоомпеа,

10 апреля 2001 г.

--------------------------------

<1> Директива 72/166/ЕЭС Совета о согласовании правовых норм государств - членов Европейского союза, касающихся страхования гражданской ответственности за эксплуатацию механических транспортных средств и выполнения обязанности страхования такой ответственности (EUT L 103, 02.05.1972, стр. 1-4);

Вторая директива 84/5/ЕЭС Совета о согласовании правовых норм государств - членов Европейского союза, касающихся страхования гражданской ответственности эксплуатации механических транспортных средств (EUT L 8, 11.01.1984, стр. 17-20);

Третья директива 90/232/ЕЭС Совета о согласовании правовых норм государств - членов Европейского союза, касающихся страхования гражданской ответственности эксплуатации механических транспортных средств (EUT L 129, 19.05.1990, стр. 33-35);

Директива 2000/26/ЕС Европейского парламента и Совета о согласовании правовых норм государств - членов Европейского Союза, касающихся страхования гражданской ответственности эксплуатации механических транспортных средств, и о внесении изменений в директивы 73/239/ЕЭС и 88/357/ЕЭС Совета (EUT L 181, 20.07.2000, стр. 65-74);

Директива Европейского парламента и Совета 2005/14/ЕС, которая вносит изменения в директивы Совета 72/166/ЕЭС, 84/5/ЕЭС, 88/357/ЕЭС и 90/232/ЕЭС и в директиву Европейского парламента и Совета 2000/26/ЕС о страхования гражданской ответственности эксплуатации механических транспортных средств (ELT L 149, 11.06.2005, стр. 14-21).

(26.09.2007)